Menu toggle
Navigation

Stefan Szczygieł. Prace fotograficzne i filmowe

Fotografie dokumentalne z cyklu „Urban Panorama“ zainstalowane przy stacji warszawskiego metra „Centrum“ przed Pałacem Kultury i Nauki.

Mediathek Sorted

Mediateka
  • Stefan Szczygieł - W Hamburgu. Foto: Hinrich Franck
  • „Coin“ (5-centowa) - Z cyklu „Blow Ups“ (Powiększenia), 2001-2005, fotogram, 200 x 200 cm.
  • „Silberdose“ [Srebrna papierośnica] - Z cyklu „Blow Ups“ [Powiększenia], 2001-2005, fotogram, 200 x 260 cm.
  • „Blatt“ (Liść, broszka) - Z cyklu „Blow Ups“ (Powiększenia), 2001-2005, fotogram, 350 x 200 cm.
  • „Buch“ [Książka] - Zbiór rozporządzeń ustawowych), z cyklu „Blow Ups“ (Powiększenia), fotogram, 230 x 200 cm.
  • „Latarka-Elektrodyn“ - Z cyklu „Blow Ups“ (Powiększenia), fotogram, 250 x 200 cm.
  • „Feuerzeug“ [Zapalniczka] - Z cyklu „Blow Ups“ (Powiększenia), fotogram, 200 x 300 cm.
  • „Guzik“ - Z cyklu „Blow Ups“, fotogram, 200 x 200 cm.
  • „Telefon“ - Z cyklu „Blow Ups“, fotogram, 200 x 260 cm.
  • „Taschenuhr“ [Zegarek kieszonkowy] - Z cyklu „Blow Ups“, fotogram, 250 x 200 cm.
  • „Zorki“ - Z cyklu „Blow Ups“, fotogram, 200 x 300 cm.
  • „Warszawa, Most“ [Warschau, Brücke] - Z cyklu „Urban Spaces“ [Przestrzenie miejskie], 2005-2009, , Inkjet Photo Print, 60 x 170 cm (nakład: 10 egz.).
  • „Warszawa, Hala Mirowska" - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 60 x 170 cm (nakład: 10 egz.).
  • „Warszawa, Złote Tarasy“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 80 x 170 cm (nakład: 10 egz.).
  • „Warszawa, mur klasztorny” - W Powiślu. Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 60 x 144 cm (nakład: 10 egz.).
  • „Warszawa, Stadion“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 60 x 200 cm.
  • „Warschau, Dach“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 110 x 100 cm.
  • „Warszawa, Park Saski“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 60 x 170 cm (nakład: 10 egz.).
  • „Warszawa, Ursynów“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 108 x 60 cm (nakład: 10 egz.).
  • „Warszawa, Saski Park“ 2 - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 60 x 100 cm.
  • „Warszawa, Łazienkowska“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 60 x 170 cm.
  • „Warszawa, Przystanek tramwajowy“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 100 x 240 cm.
  • „Kolonia, Most Hohenzollernów“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 85 x 240 cm.
  • „Kolonia, Dworzec Główny“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 100 x 230 cm.
  • „Kolonia, Muzeum Ludwig“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 150 x 240 cm.
  • „Paryż, Katedra Notre Dame“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 95 x 240 cm.
  • „Paryż, Luwr“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 95 x 240 cm.
  • „Paryż, Brzeg Sekwany“ - Z cyklu „Urban Spaces“, Inkjet Photo Print, 80 x 240 cm.
  • Warschau, Urban Panorama I - Instalacja „Panorama miejska”, stacja metra „Centrum” w Warszawie przed Pałacem Kultury i Nauki. 2007/2008, 500 x 1800 cm
  • Warschau, Urban Panorama II - Widok z boku.
  • „Domek 08“ - Z serii „Domek“, 2007-2009, Inkjet Photo Print, 60 x 90 cm (nakład: 5 egz. + 3 egz. autorskie nie na sprzedaż).
  • „Domek 09“ - Z serii „Domek“, Inkjet Photo Print, 60 x 90 cm
  • „Domek 10“ - Z serii „Domek“, Inkjet Photo Print, 60 x 90 cm
  • „Domek 23“ - Z serii „Domek“, Inkjet Photo Print, 60 x 90 cm
  • ZEITFLUG - Hamburg - Z serii „Przestrzenie miejskie”, wideo: 12:00 min. Stefan Szczygieł. Za uprzejmą zgodą: Claus Friede*Sztuka współczesna

    ZEITFLUG - Hamburg

    Z serii „Przestrzenie miejskie”, wideo: 12:00 min. Stefan Szczygieł. Za uprzejmą zgodą: Claus Friede*Sztuka współczesna
  • ZEITFLUG - Warszawa - Z filmu „Przestrzenie miejskie”, wideo: 13:19 min. Stefan Szczygieł. Dzięki uprzejmości: Claus Friede*Sztuka Współczesna

    ZEITFLUG - Warszawa

    Z filmu „Przestrzenie miejskie”, wideo: 13:19 min. Stefan Szczygieł. Dzięki uprzejmości: Claus Friede*Sztuka Współczesna
Warschau_Urban-Panorama_01
Fotografie dokumentalne z cyklu „Urban Panorama“ zainstalowane przy stacji warszawskiego metra „Centrum“ przed Pałacem Kultury i Nauki.

W tytułach swoich dużych fotografii artysta nie tylko podaje rzeczową nazwę danego przedmiotu, lecz również miejsce, w którym dany przedmiot powstał oraz jego proweniencję. Nadając swoim pracom tytuły, Szczygieł posługuje się trzema różnymi językami: niemieckim (w przypadku większości tych w sumie prawie 250 sfotografowanych obiektów) a także polskim i angielskim. Tytuły brzmią po prostu: „Coin“ (moneta) lub „Feuerzeug“ (zapalniczka) czy też „Lighter, Latarka“, „Guzik“ i „Silberdose“ (srebrna papierośnica). W ten sposób, z jednej strony umiędzynarodawia on swoje prace, z drugiej wskazuje ich rzekome kulturowe i estetyczne lokalizacje i prezentuje ich transkulturowość, ujawniając wspólne (estetyczne) wartości, upodobania i wyobrażenia. Tak dzieje się w przypadku motywu gałęzi drzewa cedrowego na zapalniczce, na wzór japońskiego drzeworytu w stylu ukyo-e z tak zwanej epoki edo[8], odzwierciedlającego ogólnoeuropejską fascynację i tęsknotę za Dalekim Wschodem, które od drugiej połowy XIX w. były źródłem inspiracji dla sztuki zachodnio-, środkowo- i północnoeuropejskiej i do końca XX w. na nią wpływały.

Fakt, że w swoich Powiększeniach (Blow Ups) artysta oscyluje także między granicami fotografii komercyjnej a fotografii artystycznej i je powierzchownie przekracza, nie jest dla niego problemem, mimo że swego czasu stanowiło to przedmiot jego dyskusji z ekspertami sztuki. Kontrargument Szczygła jest bardzo charakterystyczny dla jego pokolenia, które, zdobywając swoje wykształcenie w latach 80. XX w. w Niemczech, dogłębnie studiowało francuskich filozofów szkoły paryskiej, i prowadzi go bezpośrednio po Powiększeniach w kierunku kolejnego cyklu prac, którego przedmiot również nawiązuje do wspomnianych koncepcji filozoficznych: jest nim krajobraz. Szczygieł mówi o „postmodernistycznym romantyzmie“ i przytacza różnicę, którą dostrzega Jean Baudrillard między „czarem rzeczywistości“ a „magią koncepcji“[9]. Fotograf nawiązuje do homogenizacji znaków, jaką postuluje Baudrillard w swoim wczesnym lewicowym i marksistowskim dziele zarówno w odniesieniu do dóbr konsumpcyjnych jak i dzieł sztuki, i pozostawia je do dyspozycji odbiorcy cyklu, tym bardziej, że jeśli chodzi o fotografowane obiekty, oba systemy nakładają się na siebie.[10]

 

[8] Epoka Edo (Japonia): Edo to pierwotna nazwa stolicy Japonii Tokio. Epoka przypada na lata od 1603 r. do 1868 r. Dalsze informacje są dostępne w Internecie, między innymi na stronie: https://www.japandigest.de/kulturerbe/geschichte/geschichte/edo-zeit-16…

[9] Por. MILLS, Charles, Simulations. The Death of the Real in Baudrillard, Academy.edu, San Francisco 2014, s. 1.

[10] Tamże, s. 3.