Spuścizna Aurelego Topolnickiego z obozu dla dipisów Wildflecken (Durzyn) z lat 1945–1951

Aureli Topolnicki (1.v.r.) ca 1951
Grupa mężczyzn przed wagonem kolejowym z napisem „Emigration“, 1. v. r. Aureli Topolnicki, prawdopodobnie początek 1951

Spuścizna Aurelego Topolnickiego (1907–1988) obejmuje 147 dokumentów, na ogół dwu- lub kilkustronicowych (oraz kilku kopii), przede wszystkim z lat 1944–1951, w pojedynczych przypadkach także z wcześniejszego lub późniejszego okresu. Ponadto w spuściźnie znajduje się dwanaście pieczątek różnych instytucji z obozu dla dipisów Wildflecken (Durzyn)[1]. Dokumenty te to urzędowa i prywatna korespondencja Topolnickiego, paszporty, legitymacje (m.in. legitymacje członkowskie), świadectwa, dyplomy, wnioski, zaświadczenia, sprawozdania i notatki prywatne. Liczne dokumenty tego zbioru to oryginały, znaczną część stanowią poza tym odpisy, tłumaczenia – w tym uwierzytelnione – i kopie. Większość pism dotyczy Aurelego Topolnickiego, jego spraw prywatnych (życiorys, wykształcenie, studia), pracy jako nauczyciela i później kierownika polskiej szkoły powszechnej w Wildflecken, wreszcie jako kierującego polskim obwodem szkolnym Wildflecken. Wiele dokumentów wiąże się ponadto z kwestią emigracji rodziny Topolnickich do USA w 1951 r. Dodatkowo w spuściźnie znajdują się dokumenty jego żony, Irmy i ich syna Ottona. Pewna część akt to raporty o życiu szkolnym i kulturalnym w obozie dla dipisów i ogólne materiały dotyczące pracy w szkole. Dokumentacja jest zróżnicowana pod względem językowym: 48 dokumentów napisano w języku angielskim, 43 po polsku, 27 po niemiecku, 2 po łacinie i po jednym dokumencie po holendersku i chińsku. Poza tym sporo akt jest dwujęzycznych: 18 polsko-angielskich i 2 niemiecko-angielskie oraz dokumenty (po jednym) polsko-rosyjski, angielsko-łaciński, niemiecko-czeski. Mamy też dwa trójjęzyczne pisma: niemiecko-polsko-angielskie i niemiecko-polsko-rosyjskie.

Pani Barbara Karbarz, po śmierci swego męża, Ottona Topolnickiego, powróciła w 2014 r. z USA do Polski, przywożąc z sobą omawianą spuściznę. Podczas likwidacji mieszkania po zmarłym małżonku natknęła się na przechowywane w albumie i uporządkowane dokumenty. Po ich przejrzeniu skonstatowała, że materiał ten najwyraźniej miał duże znaczenie dla ojca jej zmarłego męża, dokumentując przełomową fazę w życiu rodziny. Poprosiła brata, Romualda Nowaka, historyka sztuki z Wrocławia, aby znalazł instytucję zainteresowaną przejęciem spuścizny celem jej sensownego wykorzystania i właściwego przechowania. Romuald Nowak zwrócił się zatem do szeregu instytucji w Polsce (instytutów naukowych, muzeów, archiwów i in.), jednak bez efektu. Dowiedział się o wystawie mobilnej „Zwischen Ungewissheit und Zuversicht. Kunst, Kultur und Alltag polnischer Displaced Persons in Deutschland 1945–1955 / Między niepewnością a nadzieją. Sztuka, kultura i codzienność polskich displaced persons w Niemczech 1945–1955“[2], zaplanowanej i przygotowanej w 2015 r. przez LWL-Industriemuseum Zeche Hannover we współpracy z Centrum Dokumentacji Kultury i Historii Polaków w Niemczech (Porta Polonica). Nowak skontaktował się więc z kierownikiem Porta Polonica, dr. Jackiem Barskim, który ostatecznie przejął spuściznę Topolnickiego.

 

[1] Ponieważ w tym wielkim obozie dla dipisów przebywali głównie Polacy, okupacyjne władze amerykańskie powierzyły właśnie Polakom kierowanie stworzoną na wzór miejski administracją obozową. Następnie w drodze nieoficjalnego referendum pośród zobozowanych zmieniono jego nazwę na Durzyn, którą używano równolegle z oficjalną nazwą niemiecką.

[2] Osses, Dietmar (Hg.): Zwischen Ungewissheit und Zuversicht. Kunst, Kultur und Alltag polnischer Displaced Persons in Deutschland 1945–1955, Begleitbuch zur Ausstellung, LWL-Industriemuseum, Essen 2016.

Dzięki znacznej objętości i rozmaitości materiałów, dokumentacja pozostała po Aurelim Topolnickim z czasów, gdy był dipisem w obozie Wildflecken w amerykańskiej strefie okupacyjnej Niemiec, przedstawia wielką wartość dla badań historycznych, szczególnie w kwestii codzienności i kultury obozowej. Na podstawie tych źródeł i na przykładzie biografii Aurelego Topolnickiego zrekonstruować można losy dipisów w okresie między założeniem jednego z największych obozów dipisowskich w Niemczech tuż po zakończeniu wojny, a jego likwidacją na początku lat pięćdziesiątych. Spuścizna wnosi więc wkład w zrozumienie warunków życiowych panujących w dużym obozie dla dipisów i ich przemian w kolejnych latach, jak też dokumentuje proces tworzenia instytucji administracyjnych i kulturalnych obozowego samorządu. Przede wszystkim jednak zawartość spuścizny umożliwia zrekonstruowanie założenia i rozwoju szkół i instytucji oświatowych dla dzieci, młodzieży i dorosłych na konkretnym przykładzie obozu w Wildflecken. Dokumentacja uświadamia też, jaki wpływ na codzienność mieszkańców obozu miała wymarzona emigracja oraz jak wielkie trzeba było przezwyciężyć bariery, aby móc wyemigrować, a tym samym otworzyć sobie i rodzinie nowe perspektywy życiowe.

Problematyka dipisów nie stanowi bynajmniej marginaliów powojennej historii Europy. Przekonuje o tym rzut oka na dane statystyczne: bezpośrednio po wojnie na dawnym niemieckim terytorium Rzeszy znajdowało się około 11 milionów displaced persons z 20 państw, w tym w zachodnich strefach okupacyjnych Niemiec aż 6,5 miliona osób. Jakkolwiek większość z nich jeszcze w 1945 r. została repatriowana do krajów pochodzenia – po części z własnej woli, częściowo pod przymusem – to jeszcze na początku 1946 r. pozostawało w okupowanych Niemczech 1,7 miliona dipisów[3]. Wraz z narastającą zimną wojną zachodni alianci zrezygnowali z polityki przymusowej repatriacji w kierunku wschodnim, której zresztą wielu dipisów ze wszystkich sił chciało uniknąć, i w efekcie w 1947 r. w zachodnich strefach okupacyjnych Niemiec wciąż jeszcze przebywało ponad 700 tys. dipisów różnych narodowości, nie przewidzianych do repatriacji[4].

 

[3] Brandes, Detlev/Wiesemann, Falk: Displaced Persons, w: Brandes, Detlev/ Sundhaussen, Holm/Troebst, Stefan (Hg.): Lexikon der Vertreibungen. Deportation, Zwangsaussiedlung und ethnische Säuberung im Europa des 20. Jahrhunderts, Wien 2010, s. 212.

[4] Ibidem, s. 213.

Bezpośrednio po zakończeniu wojny pośród wspomnianych 11 milionów dipisów na obszarze Niemiec znajdowało się około 1,7 miliona Polaków, z tego ok. 700 tys. w sowieckiej strefie okupacyjnej, skąd względnie szybko wywieziono ich do Polski[5]. Przeważająca część polskich dipisów w kolejnych dwóch latach repatriowana została do Polski, jednak liczba dipisów-Polaków w zachodnich strefach okupacyjnych w 1947 r. wynosiła ciągle jeszcze około 190 tys. osób (w tym ok. 103 tys. w strefie amerykańskiej, 76 tys. w brytyjskiej i 10 tys. we francuskiej)[6]. Przede wszystkim byli to ludzie, którzy powrót do Polski odrzucali kategorycznie z przyczyn politycznych lub ideologicznych, albo których ojczyste strony zaanektowane zostały przez Związek Sowiecki (względnie Ukraińską Socjalistyczną Republikę Sowiecką), a którym nie udało się jeszcze wyemigrować, aby szukać nowej ojczyzny w innych krajach zachodnioeuropejskich albo za oceanem.

W przypadku Aurelego de Sas Topolnickiego, przywiązującego wielką wartość do swego szlacheckiego pochodzenia, w grę wchodziły obydwie wspomniane przyczyny, dla których wykluczył repatriację do Polski. Topornicki przyszedł na świat 26 listopada 1907 r. w spokojnym Obertynie w powiecie Horodenka na wschodzie należącego wówczas do Austro-Węgier kraju koronnego Galicja[7]. Gdy po pierwszej wojnie światowej Polska odzyskała niepodległość w granicach Drugiej Rzeczypospolitej znalazła się też Galicja, ziemia o skomplikowanym składzie etnicznym, kulturowym, językowym i wyznaniowym (obok Polaków mieszkali tam także Ukraińcy, Żydzi, Niemcy i inne mniejszości). W tej części polskich Kresów Wschodnich miała swoje korzenie rodzina Topolnickich. Co prawda w dokumentach brak wzmianek o dzieciństwie i młodości Aurelego Topolnickiego, ale najwyraźniej złożył on maturę, jako że w 1929 r. zdał egzamin wstępny do Państwowego Seminarium Nauczycielskiego w Nieszawie, gdzie w 1932 r. uzyskał dyplom nauczyciela szkoły powszechnej. Edukacja Topolnickiego wsparta została państwowym stypendium, a do przedmiotów, w których osiągał najlepsze wyniki zaliczały się religia, muzyka i język niemiecki. Po uzyskaniu dyplomu odbył dwuletnią praktykę nauczycielską[8], prawdopodobnie w Bolechowie, miasteczku w powiecie Dolina w województwie stanisławowskim, około 130 km na północny zachód od Obertyna, rodzinnej miejscowości położonej w tym samym województwie[9].

 

[5] Loew, Peter Oliver: Wir Unsichtbaren. Geschichte der Polen in Deutschland, München 2014, s. 192.

[6] Brzoza, Czesław: Między repatriacją a emigracją. Polacy w Niemczech Zachodnich w latach 1945–1951, w: Paczyńska, Irena (red.): Śląsk. Polska. Emigracja. Studia dedykowane Profesorowi Andrzejowi Pilchowi, Kraków 2002, s. 296.

[7] Tłumaczenie wyciągu z księgi chrztów z Obertyna z 7.6.1949 (oryginał łaciński z 1.9.1919), [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 008].

[8] Uwierzytelnione tłumaczenie dyplomu nauczyciela szkoły powszechnej Państwowego Seminarium Nauczycielskiego w Nieszawie z 5.9.1944 (oryginał wystawiony 3.6.1932), [Spuścizna Aurelego Topolnickiego,  Dokument nr 097].

[9] Odręczna notatka o miejscach i datach pobytu Topolnickiego w okresie 1933–1947, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 045].

W dniu 19 października 1934 r. poślubił o siedem lat młodszą Irmę Saling[10]. Jej imię i nazwisko każą wnosić, że co najmniej ze strony ojca pochodziła z rodziny niemieckiej (niemieckojęzycznej). Przypuszczenie to nie pozbawione jest podstaw, jako że pod rządami austriackimi faktycznie miało miejsce osadnictwo Niemców w Bolechowie i okolicach, ponadto Irma Saling ochrzczona została w dniu urodzenia 20 kwietnia 1915 r. w Plesná (niem. Fleißen), zamieszkałym głównie przez Niemców mieście w okręgu Cheb (niem. Eger) w Kraju Sudeckim, obszarze od 1918 r. do konferencji monachijskiej z 29 września 1938 r. należącym do Czechosłowacji. Natomiast matka Irmy, Tekla Łatyk, była polskiego pochodzenia[11]. W dniu 26 sierpnia 1935 r. Aureli Topolnicki złożył przysięgę służbową i z dniem 1 września tego roku stał się tymczasowym nauczycielem w trzyklasowej publicznej szkole powszechnej w Rakowie w powiecie dolińskim [12]. W grudniu 1937 r. złożył egzamin praktyczny na nauczyciela szkół powszechnych z ogólną oceną dobrą, uzyskując tym samym kwalifikacje zawodowe do pracy w publicznych szkołach powszechnych[13]. Następnie Topolnicki złożył wniosek o przeniesienie i z dniem 12 sierpnia 1938 r. podjął pracę w szkole powszechnej dla chłopców w Bolechowie[14].

Nieco wcześniej, 20 maja 1938 r., urodził się Otto[15], jedyne dziecko rodziny Topolnickich. Wybuch wojny Aureli, Irma i Otto przeżyli w Bolechowie. Po upadku państwa polskiego i na skutek tajnego protokołu do niemiecko-sowieckiego paktu o nieagresji (tzw. paktu Ribbentrop-Mołotow) ziemie polskie na wschód od Narwi, Wisły i Sanu przypadły Związkowi Sowieckiemu. 22 czerwca 1941 r. Wehrmacht zaatakował Związek Sowiecki („Operacja Barbarossa”) włączając wspomniane ziemie do Generalnego Gubernatorstwa jako dystrykt Galicja. Topolnicki zarówno po wkroczeniu Armii Czerwonej, jak i później – Wehrmachtu, pracował nieprzerwanie w szkole powszechnej w Bolechowie[16]. Około trzech miesięcy po agresji niemieckiej na ZSRR, 30 września 1941 r., starosta powiatowy z Kałuszu mianował go na kierownika szkoły powszechnej w Bolechowie. Z pewnością pomogły mu znajomość niemieckiego, a może też niemieckie pochodzenie żony[17]. Według informacji rodzinnych Topolniccy opuścili Bolechów latem lub jesienią 1943 r. udając się do Dolnej Austrii, potem do południowych Moraw. Przyczyną ucieczki był strach Topolnickiego przed zbliżającą się Armią Czerwoną[18]. Z zachowanych dokumentów trudno zrekonstruować spójny obraz ucieczki, zarówno odnośnie do jej chronologii, motywów, jak i tego, czy wszyscy członkowie rodziny wspólnie i w tym samym kierunku opuścili Bolechów. Wedle rękopiśmiennej notatki wyjazd z Krakowa miał miejsce 17 września 1943 r., a przybycie do dolnoaustriackiego Retz – trzy dni później. W południowomorawskim Lundenburg, około 100 km na wschód od Retz, Topolnicki znalazł się dopiero we wrześniu 1944 r.[19] Natomiast w dowodzie osobistym, jaki wystawiono mu w grudniu 1945 r. w Wildflecken-Durzynie, odnotowano, że 16 lipca 1943 r. deportowany został do Lundenburga w Niemczech („civilian deported to Germany“)[20]. Z kolei w dowodzie osobistym Irmy Topolnickiej, sygnowanym również przez administrację miejską Wildflecken-Durzyna, data deportacji do Lundenburga określona została na 15 sierpnia 1944 r.[21] Formularze tych dowodów osobistych przewidywały pięć potencjalnych okoliczności pobytu w Niemczech: 1. Więzień polityczny; 2. Więzień; 3. Więzień obozu koncentracyjnego; 4. Jeniec wojenny i 5. Osoba cywilna deportowana do Niemiec, z czym m.in. wiązała się praca przymusowa. Nie były to kwestie bez znaczenia, wszak zależał od nich status dipisa, a tym samym możliwość pobytu w obozie dla dipisów, jak i późniejsze widoki na emigrację, np. do Stanów Zjednoczonych. Informacje zachowane w przekazie rodzinnym, jak też fakt, że Aureli Topolnicki jeszcze we wrześniu 1941 r. mianowany został kierownikiem szkoły przez niemieckie władze okupacyjne, każą wykluczyć deportację na roboty przymusowe (obojętnie czy w 1943 r. czy w 1944 r.). Ponadto zaświadczenie o otrzymanych zaliczkach na poczet wynagrodzenia od firmy „Alois Gasser Kom. Ges. Eisengroßhandlung und Schlosserwarenwerkzeug“ z Retz/Niederdonau z września i października 1944 r. potwierdzają, że Topolnicki faktycznie przebywał w Retz i był tam zatrudniony za wynagrodzeniem, a nie[22], jak zapisano we wspomnianym dowodzie osobistym, już w 1943 r. wyjechał do Lundenburga czy wręcz został tam deportowany. Co więcej, we wrześniu 1944 r. w Wiedniu Topolnicki zlecił tłumaczenie na język niemiecki swojego dyplomu nauczyciela szkoły powszechnej, nominacji na nauczyciela oraz świadectwa zdolności do wykonywania zawodu[23], co nie wskazuje, ażeby podczas swego pobytu w Dolnej Austrii doznawał jakichś ograniczeń swobody. Przeciwnie, wyraźnie miał nadzieję na zatrudnienie w wyuczonym zawodzie. 4 kwietnia 1945 r. Topolnicki – zapewne z żoną i synem – udał się do Plesnej w Kraju Sudeckim, gdzie jego żona, jak już wspomniano, w 1915 r. została ochrzczona i prawdopodobnie miała krewnych. Rodzina pozostała tam do końca lipca 1945 r., gdy „dzikie” wysiedlenia Niemców Sudeckich były w pełnym toku[24].

 

[10] Kopia wyciągu z kościelnych ksiąg metrykalnych z Bolechowa (łacina) z 1.12.1949 (oryginał wystawiony 9.1.1936), [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 011].

[11] Odpis aktu urodzenia Irmy Saling, wystawiony 20.4.1940, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 039].

[12] Uwierzytelniony przekład nominacji Aurelego Topolnickiego na nauczyciela w Rakowie z 5.9.1944 (oryginał wystawiony 1.9.1935), [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 098].

[13] Uwierzytelniony przekład świadectwa złożenia praktycznego egzaminu nauczycielskiego publicznych szkół powszechnych przez Aurelego Topolnickiego z 5.9.1944 (oryginał wystawiony 18.12.1937), [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 099].

[14] Uwierzytelniony przekład pisma o przeniesieniu Aurelego Topolnickiego do szkoły powszechnej dla chłopców z 5.9.1944 (oryginał wystawiony 12.7.1938), [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 100].

[15] Świadectwo szkolne 5. klasy szkoły powszechnej w Wildflecken dla Ottona Topolnickiego, wystawione 30.4.1950, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 058].

[16] Karta meldunkowa Aurelego Topolnickiego z urzędu pracy w Drohobyczu z określeniem zawodu, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 125].

[17] Pismo starosty powiatowego z Kałusza, skierowane do Topolnickiego, z wezwaniem do podjęcia pracy w charakterze kierownika polskiej szkoły powszechnej w Bolechowie, 30.09.1941, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 074].

[18] Wywiad telefoniczny z Barbarą Karbarz z 18.03.2017.

[19] Odręczna notatka o miejscach i datach pobytu Topolnickiego w okresie 1933–1947, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 045].

[20] Dowód osobisty Aurelego Topolnickiego, wystawiony 22.12.1945 przez administrację miejską w Wildflecken-Durzynie, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 127].

[21] Dowód osobisty Irmy Topolnickiej, wystawiony 28.12.1945 przez administrację miejską w Wildflecken-Durzynie, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 131].

[22] Zaświadczenia o wypłaconych Aurelemu Topolnickiemu zaliczkach na poczet wynagrodzenia od firmy „Alois Gasser Kom. Ges. Eisengroßhandlung und Schlosserwarenwerkzeug“ w Retz z września i października 1944, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 042].

[23] Uwierzytelnione tłumaczenie dyplomu nauczyciela szkoły powszechnej Aurelego Topolnickiego z 5.9.1944, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 097]; uwierzytelnione tłumaczenie nominacji Aurelego Topolnickiego na nauczyciela z 5.9.1944, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 098]; uwierzytelnione tłumaczenie świadectwa złożenia praktycznego egzaminu nauczycielskiego przez Aurelego Topolnickiego z 5.9.1944, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 099].

[24] Odręczna notatka z datami i miejscami pobytu, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 043].

Topolniccy wyruszyli wówczas przez Pilzno, Norymbergę i Bamberg do Eichstätt w Bawarii, dokąd przybyli 30 lipca[25]. Zaraz po przyjeździe Aureli Topolnicki został kierownikiem szkoły w obozie dla dipisów w Eichstätt[26]. Jednak już 16 sierpnia rodzina Topolnickich opuściła obóz i ponownie udała się w drogę[27]. Celem podróży było Wildflecken w Bawarii Północnej, gdzie na terenie wojskowego placu ćwiczebnego koszar Rhön założony został jeden z największych obozów dla dipisów nie tylko w amerykańskiej strefie okupacyjnej, ale w całych Niemczech. Przeznaczony był on przede wszystkim dla Polaków. Już dwa dni po przybyciu Topolnicki został nauczycielem w szkole powszechnej w Wildflecken-Durzynie[28]. Otwarto ją 4 lipca 1945 r., początkowo z czterema klasami i około 200 uczniami. Bardzo szybko liczba klas podniosła się do 20, a uczniów – do 800. Stanu tego nie zmieniała nawet stała fluktuacja uczniów i nauczycieli. A była ona niezmiennie znaczna, z powodu repatriacji do Polski, zamykania mniejszych obozów dla dipisów i przenoszenia osadzonych w nich osób do większych obozów – takich jak w Wildflecken. Niemniej od 1947 r. liczba uczniów i pedagogów ulegała stopniowemu zmniejszaniu się[29]. 5 marca 1947 r. Centralny Komitet ds. Szkolnych i Oświatowych Zjednoczenia Polskiego w Niemczech z siedzibą w Monachium mianował Topolnickiego kierownikiem polskiego okręgu szkolnego Wildflecken-Durzyn[30]. Zaledwie kilka tygodni później przejął on ponadto odpowiedzialność za szkolnictwo uzupełniające w tym samym okręgu szkolnym. Pełnienie tych funkcji przerwał jego wyjazd do Belgii 16 czerwca 1947 r.[31] Ta druga próba emigracji – już w 1946 r. Topolnicki pracował w Holandii[32] – skończyła się zaledwie po kilku tygodniach jego powrotem w sierpniu 1947 r. do Wildflecken[33], gdzie od 29 sierpnia ponownie zatrudniony został jako nauczyciel szkoły powszechnej[34]. Prawdopodobnie na początku drugiej połowy 1949 r. Topolnicki przejął także kierowanie szkołą powszechną[35]. Pod koniec 1949 r. jako kierownik szkoły otrzymał pismo z International Refugee Organization (IRO)[36] o zaplanowanym na koniec stycznia kolejnego roku zamknięciu szkoły, w związku z likwidacją obozu dla dipisów Wildflecken-Durzyn[37]. Co prawda wskutek protestów udało się odsunąć w czasie zamknięcie szkoły, jednak tylko do końca roku szkolnego, z końcem kwietnia 1950 r.[38]

 

[25] Odręczna notatka z trasą podróży i datami z lipca 1945, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 044].

[26] Poświadczenie przydziału środków żywności poza kolejnością, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 007].

[27] Odręczna notatka z datami i miejscami pobytu, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 043].

[28] Anglojęzyczne zaświadczenie pracy dla A. Topolnickiego o jego aktywności jako nauczyciela w szkole powszechnej i dokształcającej w Durzynie (Wildflecken) od 18.8.1945, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 009].

[29] Relacja o początkach i rozwoju życia kulturalnego, oświatowego i organizacyjnego polskich dipisów w Durzynie (Wildflecken), [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 069]; wraz z narastającą zimną wojną i faktem, że wiele setek tysięcy dipisów uznanych zostało przez zachodnich aliantów za niezdatnych do repatriacji, wzmogła się ich emigracja, szczególnie zaoceaniczna.

[30] Pismo z nominacją z Centralnego Komitetu ds. Szkolnych i Oświatowych w amerykańskiej strefie okupacyjnej – Topolnicki został kierownikiem okręgu szkolnego Durzyn (Wildflecken), [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 073].

[31] Anglojęzyczne zaświadczenie pracy dla A. Topolnickiego o jego aktywności jako nauczyciela w szkole powszechnej i dokształcającej w Durzynie (Wildflecken) od 18.8.1945, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 009].

[32] Holenderska legitymacja kasy chorych, wystawiona dla Topolnickiego 18.6.1946, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 107].

[33] Urzędowy nakaz transportu ośmiu polskich dipisów do Wildflecken 7.8.1947, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 016].

[34] Zaświadczenie wystawione Aurelemu Topolnickiemu o jego pracy w charakterze nauczyciela szkoły powszechnej w obozie dipisów Wildflecken w okresie od 29.8.1947 do 30.4.1950, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 012].

[35] Świadectwo z maja 1949 r. podpisał jeszcze jako nauczyciel, zob. Świadectwo szkoły powszechnej 4. klasy dla Ottona Topolnickiego z 21.5.1949, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 060]; inny dokument z 25.7.1949 adresowany był już jednak na Topolnickiego jako kierownika szkoły, zob. Odpowiedź „Director of Education for US & French Zone“ na wcześniejsze pismo A. Topolnickiego (jako kierownika szkoły), [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 070].

[36] International Refugee Organization założona została w 1946 r., a w roku kolejnym jako następczyni United Nations Relief and Rehabilitation Administration (UNRRA) przejęła m.in. administrowanie obozami dla dipisów oraz opiekę nad dipisami przebywającymi na terytorium niemieckim. Wiązało się z tym stałe zmniejszanie finansów na opłacenie działalności IRO, co odbijało się też na stanie oświaty dla dipisów. IRO zakończyła pracę w 1952 r., gdy większość dipisów już to repatriowano, już też znalazło nową ojczyznę na emigracji.

[37] Pismo IRO Welfare Officers do kierownika szkoły A. Topolnickiego o zamknięciu szkoły powszechnej w Durzynie (Wildflecken) w związku z likwidacją obozu z 30.12.1949, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 066]; od lata 1949 r. obóz dla dipisów Wildflecken-Durzyn wykorzystywany był jako obóz przejściowy dla dipisów różnych narodowości, jak też jako miejsce pracy dla zatrudnionych w obozie dipisów. Wiązała się z tym likwidacja polskiego samorządu obozowego, zob. Do polskiej ludności w Durzynie – pismo pożegnalne kierownika obozu dla polskich dipisów, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 107].

[38] Pismo IRO Welfare Officers z 03.03.1950 do kierownika szkoły A. Topolnickiego o ponownym zatrudnieniu nauczycieli szkoły powszechnej w Durzynie (Wildflecken) z 1.2.1950, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 067]; Zaświadczenie dla Aurelego Topolnickiego z 14.07.1950 o jego pracy w charakterze nauczyciela szkoły powszechnej w obozie dla dipisów Wildflecken od 29.8.1947 do 30.4.1950, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego,  Dokument nr 012].

Obok działalności w charakterze nauczyciela i kierownika szkoły, Topolnicki aktywnie współkreował inne sfery życia obozowego – na przykład jako zapalony muzyk zajmował się nauczaniem muzyki[39]. Ponadto angażował się w licznych polskich organizacjach i związkach w Niemczech: był członkiem Zjednoczenia Polskiego w amerykańskiej strefie okupacyjnej Niemiec, a jednocześnie przewodniczącym polskiego komitetu tej organizacji w Wildflecken[40], członkiem Zrzeszenia Nauczycieli Polskich na Wychodźstwie[41], jak również Centrali Szkolnictwa Polskiego w Niemczech[42]. Do tego obaj małżonkowie należeli do polskiego Skarbu Narodowego[43].

Żona Topolnickiego, Irma, podczas pobytu w obozie dla dipisów w Wildflecken-Durzynie, poświęcała się wielu aktywnościom. W grudniu 1945 r. zajęła się administrowaniem kasynem[44], między styczniem 1946 r. a wrześniem 1947 r. była kierowniczką bloku[45], od czerwca do października 1949 r. pozostawała zatrudniona jako sekretarka w biurze Punktu Rejestracyjnego IRO w Wildflecken, zaś między listopadem 1949 r. a kwietniem 1950 r. pracowała jako nauczycielka szkoły powszechnej[46]. W związku z tym część nauczycielstwa podniosła przeciwko Aurelemu Topolnickiemu zarzut nepotyzmu, którego jednak nie udowodniono[47]. Między styczniem a czerwcem 1947 r. Irma Topolnicka uczestniczyła w kursie krawieckim w szkole zawodowej dla kobiet w Wildflecken-Durzynie[48]. Jej syn, Otton, w latach 1945–1950 uczęszczał do miejscowej szkoły powszechnej[49].

 

[39] Wywiad telefoniczny z Barbarą Karbarz z 18.03.2017.

[40] Legitymacja członkowska A. Topolnickiego ze Zjednoczenia Polskiego w amerykańskiej strefie okupacyjnej Niemiec z 1.5.1950, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 110].

[41] Legitymacja członkowska Topolnickiego w Zrzeszeniu Nauczycieli Polskich na Wychodźstwie w Niemczech z fotografią z 15.5.1947, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 112].

[42] Dokument Topolnickiego zaświadczający o jego członkostwie w Centrali Szkolnictwa Polskiego w Niemczech, ważny do 31.07.1946, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 126].

[43] Skarb Narodowy utworzony został na mocy dekretu prezydenta z 14.11.1949 w celu gromadzenia środków finansowych na rzecz umacniania suwerenności Polski oraz wsparcia dla narodowej kultury i oświaty Polaków na wychodźstwie. Legitymacje Aurelego i Irmy Topolnickich zaświadczające ich członkostwo w Polskim Skarbie Narodowym, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokumenty nr 122 und 132].

[44] Zaświadczenie o mianowaniu pani [sic!] Aurelii Topolnickiej na kierowniczkę kasyna (chodziło z pewnością o Irmę Topolnicką) z 05.12.1945, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 088].

[45] Zaświadczenie o zatrudnieniu w wydziale administracyjnym w charakterze kierowniczki bloku od 1.1.1945 (1946) do 14.9.1947, wystawione dla Irmy Topolnickiej, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 080].

[46] Zaświadczenie o zatrudnieniu Irmy Topolnickiej jako pomocy biurowej w Punkcie Rejestracyjnym IRO US Zone Staging Centers Wildflecken (1.6.49–31.10.49) i jako nauczycielki szkoły powszechnej (1.11.49–30.4.50), [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument Nr. 079].

[47] Pismo nauczycielstwa (Durzyn-Wildflecken) z zarzutem nepotyzmu i złego kierowania szkołą powszechną wobec Aurelego Topolnickiego, b.d., [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 083].

[48] Świadectwo ukończenia sześciomiesięcznego kursu krawieckiego w okresie od 1.1.1947 do 30.6.1947 przez Irmę Topolnicką, w szkole zawodowej dla kobiet w Durzynie-Wildflecken, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 078].

[49] Świadectwa szkolne Ottona Topolnickiego od 1. do 5. klasy szkoły powszechnej w Wildflecken-Durzynie, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokumenty nr 058–062].

Aż do tego momentu rodzinie Topolnickich nie powiodły się próby emigracji. Po nieudanych usiłowaniach przeniesienia się do Holandii i Belgii, ich wyraźnym celem stał się wyjazd do Stanów Zjednoczonych. Topolnicki, jak się wydaje, miał świadomość, że jako nauczyciel bez wystarczającej znajomości języka angielskiego nie będzie miał realnych możliwości znalezienia w USA pracy w swym zawodzie, tym bardziej, że przekroczył już czterdziestkę. Ponieważ interesował się naukami przyrodniczymi i techniką[50], zaliczył kurs zawodowy w dziedzinie elektryki[51]. Topolniccy także na inne sposoby starali się wpłynąć na władze migracyjne USA w kierunku uzyskania zgody na ciągle odsuwającą się w czasie emigrację. W marcu 1950 r. Aureli Topolnicki uzyskał od duszpasterza polskiej wspólnoty w Wildflecken-Durzynie, ks. Mariana Świtki, świadectwo moralności, w którym nazwano go „dobrym Polakiem i katolikiem” oraz określono jako osobę „pracowitą, o przykładnym zachowaniu” [52]. Irma posiadała takie świadectwo moralności, w języku angielskim i polskim, już od 2,5 roku[53]. Ponadto IRO wystawiła Topolnickiemu – jako nauczycielowi – drukowany formularz dla miejscowego personelu, z oceną zdolności zawodowych i postawy, gdzie uwzględniono takie czynniki jak zdatność fizyczna, wiedza i zdolności, inicjatywa, dokonania, sprawność etc.[54]

Chociaż nie jest jasne, kiedy Aureli Topolnicki wystąpił z wnioskiem o emigrację do USA dla siebie i reszty rodziny[55], pozytywna odpowiedź, mimo podejmowanych wysiłków, mocno odwlekała się w czasie. W lutym 1950 r. na formularzu personalnym Resettlement Center (centrali migracyjnej) w Schweinfurcie jako „sponsora”[56] i cel podróży podał niejaką Karolinę Talagę, jak się zdaje – przedstawicielką Amerykańskiego Komitetu Osadniczego dla Polskich Dipisów (ACRPDP)[57]. Dnia 24 marca 1950 r. otrzymał wiadomość od wspomnianego komitetu[58], że poręczenie zostało zatwierdzone i informacja o tym skierowana do reprezentantów komitetu w Niemczech[59]. 19 maja 1950 r. Topolnicki poinformowany został przez Displaced Persons Commission we Frankfurcie nad Menem, że spełnił wszystkie formalności, a tym samym w kolejnych miesiącach będzie mógł, wraz z rodziną, przybyć do USA. Polecono mu jednocześnie poinformowanie o tym „sponsora”, aby ten podjął konieczne kroki. Co ciekawe, w dokumencie tym jako poręczyciel występuje niejaki William E. McGuirk z East Islip w stanie Nowy Jork[60]. Kilka tygodni później Ludwika i Elwira Saling, krewne Irmy, żony Topolnickiego, które już wcześniej wywędrowały do USA, zwróciły się do Kongresu Polonii Amerykańskiej z prośbą o interwencję w sprawie wciąż odsuwającej się w czasie emigracji Aurelego, Irmy i Ottona Topolnickich. Pod koniec sierpnia 1950 r. organizacja ta przesłała Aurelemu Topolnickiemu formularze z prośbą o ich wypełnienie i odesłanie, aby możliwe było interweniowanie[61].

 

[50] Obok wspomnianych przedmiotów do jego silnych stron należały też fizyka, chemia i rysunek, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 097]; podczas swego pobytu w obozie dla dipisów jako jeden z nielicznych zobozowanych posiadał własny odbiornik radiowy i aparat fotograficzny, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokumenty nr 020, 028, 032, 037].

[51]Zaświadczenie komisji przygotowawczej IRO o zakończonym testem kursie zawodowym i zakwalifikowaniu Aurelego Topolnickiego jako „elektryka 2. rangi/klasy“ z 13.05.1948, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 003].

[52] Świadectwo moralności dla Aurelego Topolnickiego z 05.03.1950, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 105; wersja anglojęzyczna: nr 019].

[53] Świadectwo moralności dla Irmy Topolnickiej z 6.10.1947, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 096].

[54] Raport oceniający zdolności i dokonania miejscowego personelu, dotyczący Aurelego Topolnickiego, z 30.03.1949, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 013].

[55] Wniosek o zgodę na emigrację do USA A. Topolnickiego i jego rodziny z dodatkowymi dokumentami, b.m.d., [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 087].

[56] Osoby zamierzające udać się do USA musiały jako gwarancję wskazać poręczyciela („sponsor“), bez którego przyjazd do Stanów Zjednoczonych nie był możliwy.

[57] Formularz personalny wnioskodawcy A. Topolnickiego i jego żony Irmy oraz syna Ottona, złożony w Resettlement Center IRO w Schweinfurcie 08.02.1950, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 026].

[58] The American Committee for the Resettlement of Polish DPs (ACRPDP) był organizacją udzielającą znaczącej pomocy polskim dipisom w wyemigrowaniu do USA i reprezentującą ich wobec władz amerykańskich w Niemczech i USA, zob. Jaroszyńska-Kirchmann, Anna: The Exile Mission. The Polish Political Diaspora and Polish Americans 1939–1956, Athens/Ohia 2009, s. 117–118.

[59] Powiadomienie o potwierdzeniu poręczenia dla Topolnickiego i jego rodziny ze strony Displaced Persons Commission w Waszyngtonie z 24.03.1950, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 091].

[60] Powiadomienie A. Topolnickiego o warunkach przybycia do USA z 19.05.1950, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 038].

[61] Zapytanie Kongresu Polonii Amerykańskiej w sprawie przedłużania się przybycia rodziny Topolnickich i prośba o wypełnienie formularza emigracyjnego z 24.08.1950, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 085].

W połowie listopada 1950 r. Topolnicki otrzymał z konsulatu generalnego USA w Monachium wskazówki dotyczące rejestracji na wyjazd[62], po tym, jak trzy tygodnie wcześniej odesłany został z powrotem z Schweinfurtu do Wildflecken z powodu brakujących dokumentów doręczeniowych[63]. Na początku lutego 1951 r. rodzina znalazła się wreszcie w centrum migracyjnym w Schweinfurcie, gdzie Aurelego i Irmą zaszczepiono przeciwko ospie[64]. Następnie wzięli udział w programie instruktażowym[65]. Przebywali w Schweinfurcie bardzo krótko, o czym świadczy fakt, że Aureli Topolnicki wziął udział tylko w pięciu godzinach kursu języka angielskiego i obejrzał jeden film przygotowawczy[66]. 13 marca 1951 r. zaczęło się dla Topolnickich nowe życie – tego dnia, na pokładzie wypływającego z Bremerhaven transportowca „Gen. Muir”, przybyli do portu w Nowym Jorku[67].

Aureli Topolnicki nie uchylał się od pracy. W latach pięćdziesiątych imał się różnych zajęć[68], ukończył zawodowy kurs rysunku technicznego w Laski Institute of Technology w Chicago[69]. Jego syn Otto w 1958 r., w wieku dwudziestu lat, otrzymał amerykańskie obywatelstwo, a dwa lata później odbył służbę wojskową w bazie lotnictwa w Nowym Jorku[70]. W roku uzyskania obywatelstwa był już żonaty, a w grudniu tego roku przyszło na świat jego pierwsze dziecko – syn Adam Aurelius. Potem urodziły się córki Evelyn w 1961 r. i Teresa w 1962 r.[71] Aureli i Irma Topolniccy ciężko pracowali, osiągając względny dobrobyt. Dwukrotnie odwiedzili Polskę, ale nigdy nie ujrzeli utraconych ojczystych Kresów Wschodnich. Ostatnie lata życia małżeństwo spędziło w San Diego w Kaliforni, gdzie prowadzili niewielki dom starców. Aureli Topolnicki zmarł w 1988 r., a Irma dwa lata później. Oboje pochowani zostali w mauzoleum w San Diego, gdzie spoczął też ich syn Otto, zmarły 7 maja 2014 r.[72]

 

David Skrabania, maj 2017 r.

 

[62] Instrukcja Konsulatu Generalnego USA o rejestracji A. Topolnickiego z 14.11.1950, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 048].

[63] Formularz sytuacyjny o stanie realizacji planów emigracji do USA Aurelego Topolnickiego i jego rodziny z 24.10.1950, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 095].

[64] Międzynarodowe książeczki szczepień Aurelego i Irmy Topolnickich z 7.2.1951, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokumenty nr 111 i 130].

[65] Karta uczestnika A. Topolnickiego jako potwierdzenie udziału w programach instruktażowych, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokumente nr 111].

[66] Ibidem.

[67] Wykaz nazwisk polskich emigrantów, którzy przybyli z Niemiec do Nowego Jorku transportowcem „Gen. Muir“, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 056]; Pismo zgłoszeniowe ks. O’Neilla z Nowego Jorku z formularzem i odpowiedzią Immigration and Naturalization Service, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokumente nr 072].

[68] Oferta pracy z „Tribune“ z 29.7.1951, Chicago, Illinois – z określeniem „Draftsman“ [rysownik techniczny] oraz odręczne dopiski o okresie zatrudnienia, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 049]; Kartka z nazwą i adresem firmy Hoffman Semiconductor Division z Evanston, Illinois, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 055].

[69] Świadectwo ukończenia kursu przygotowawczego rysunku technicznego z 27.2.1954, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 004].

[70] Pismo zgłoszeniowe ks. O’Neilla z Nowego Jorku z formularzem i odpowiedzią Immigration and Naturalization Service, [Spuścizna Aurelego Topolnickiego, Dokument nr 072]; z dokumentów nie wynika, kiedy Aureli i Irma Topolniccy otrzymali obywatelstwo amerykańskie.

[71] Drzewo genealogiczne rodziny Ottona Aureliusa Topolnickiego.

[72] Wywiad telefoniczny z Barbarą Karbarz z 18.03.2017.

Mediateka
  • Aureli Topolnicki - Znajdź książkę

    Lista i opis dokumentów ze spadku
  • Dokumentacja nieruchomości

    Kategoryzacja i lista nieruchomości
  • Niemieckie tłumaczenia wybranych polskojęzycznych dokumentów

    Z lat 1945-1950. dok. nr 14, 15, 30, 35, 43, 44, 45, 58, 59, 60, 61, 62, 68, 69, 73, 77, 83, 84, 85, 105, 106, 112, 141.
  • Dokument nr 1/1: Oprawa księgi spadkowej

    Dokumenty zostały przekazane Porta Polonicum w 2016 roku i pochodzą z lat 1945-1951.
  • Dokument nr 1/2

    Wewnętrzna okładka księgi wieczystej i dokument „Certyfikat”
  • Dokument nr 1/3

    Wewnętrzna okładka książeczki nieruchomości (z tyłu) i karty znaczków
  • Dokument nr 2

    Świadectwo własności odbiornika radiowego (polski/angielski)
  • Dokument nr 3

    Zaświadczenie Komisji Przygotowawczej IRO, Zaświadczenie Komisji ds. Budowy i Utrzymania
  • Dokument nr 4

    Certyfikat ukończenia kursu rysunku technicznego (język angielski).
  • Dokument nr 5

    Koperta z przesyłką za pobraniem od Maxa Stillera
  • Dokument nr 6

    Zaświadczenie Komisji Przygotowawczej IRO o programie szkolenia zawodowego zakończonego testem
  • Dokument nr 7

    Polski obóz Eichstätt: Zezwolenie na przydzielanie racji żywnościowych poza kolejnością (jęz. polski)
  • Dokument nr 8

    Angielskie tłumaczenie fragmentu księgi chrztów Obertyna autorstwa Aurelego Topolnickiego.
  • Dokument nr 9

    Zaświadczenie o pracy A. Topolnickiego jako nauczyciela w szkole powszechnej i średniej w Durzynie (Wildflecken) od 18 sierpnia 1945 r.
  • Dokument nr. 10

    Kopia z księgi chrztów Obertyna w języku łacińskim autorstwa Aureli Topolnickiej
  • Dokument nr. 11

    Odpis z księgi kościelnej Bolechów, województwo stanisławowskie, powiat Dolina, archidiecezja lwowska, parafia Bolechów, wpis z 19 października 1934 r.
  • Dokument nr. 12

    Zaświadczenie dla Aurelego Topolnickiego o jego pracy jako nauczyciela szkoły podstawowej w obozie DP Wildflecken od 29 sierpnia 1947 r. do 30 kwietnia 1950 r.
  • Dokument nr 13/1

    Sprawozdanie z oceny zdolności i wydajności personelu miejscowego; okres oceny: 16 listopada 1948-31 marca 1949.
  • Dokument nr 13/2

    Instrukcje i informacje na arkuszu oceny; okres oceny: 16.11.1948-31.3.1949.
  • Dokument nr. 14

    A. Topolnicki zostaje potwierdzony przez polskie władze szkolne jako kierownik szkoły podstawowej w Wildflecken.
  • Dokument nr. 15

    Topolnicki zostaje poinformowany, aby poinstruował nauczycieli ze swojej szkoły, aby udali się tam, gdzie brakuje nauczycieli w przypadku przeniesienia do innego obozu.
  • Dokument nr. 16

    Topolnicki jest wymieniony jako jeden z ośmiu polskich DP, którzy mają zostać sprowadzeni z Kassel do Wildflecken.
  • Dokument nr. 17

    Potwierdzenie dokumentu chrztu z Obertyn przez kościół rzymskokatolicki w Wildflecken. Kościół Wildflecken
  • Dokument nr. 18

    Zaświadczenie o zatrudnieniu w charakterze nauczyciela i kierownika szkoły podstawowej i średniej w obozie Wildflecken DP w latach 1945-1950.
  • Dokument nr 19

    „Dean for Poles in Hessen“ [„Dziekan dla Polaków w Hesji”] - Topolnicki był dobrym nauczycielem religii
  • Dokument Nr. 20

    Bescheinigung über den Besitz eines Fotoapparates der Marke „Aqua-Karat“ zwecks Vorlage gegenüber Amtsträgern.
  • Dokument nr. 21

    Łacińska kopia wyciągu z księgi chrztów Obertyna
  • Dokument nr 22

    Tłumaczenie zaświadczenia o powołaniu Topolnickiego na stanowisko dyrektora szkoły w Durzynie-Wildflecken w dniu 5 marca 1947 r.
  • Dokument nr 23

    Uwierzytelniony odpis zaświadczenia o powołaniu Topolnickiego na stanowisko starosty powiatu Durzyn-Wildflecken.
  • Dokument nr 24

    List powitalny od Komisji ds. Wysiedleńców do nowo przybyłych przesiedleńców z informacją o obowiązkach sprawozdawczych (dwa razy w roku).
  • Dokument nr 25

    Arkusz informacyjny dla nowych obywateli USA od Departamentu Sprawiedliwości Stanów Zjednoczonych - Służba Imigracyjna i Naturalizacyjna
  • Dokument nr 26

    Kopia podania Topolnickiego z żoną Irmą i synem Otto o emigrację do USA
  • Dokument nr 27

    Pokwitowanie odbioru fortepianu przez A. Topolnickiego.
  • Dokument nr 28

    Przesyłka do A. Topolnickiego od Hermanna Schmitta, Scher-Foto-Fabrikate, z próbką.
  • Dokument nr 29

    Przesyłka do A. Topolnickiego od Hermanna Schmitta, Scher-Foto-Fabrikate, z próbką.
  • Dokument nr 30

    Polskojęzyczna depesza z Niedobczyc na Górnym Śląsku
  • Dokument nr3 31

    List Kaspara Endresa do Topolnickiego w sprawie wysyłki zamówionego „[zegarowego] mechanizmu”.
  • Dokument nr 32/1

    Faktura od Maxa Stillera za kamerę podróżną wraz z kasetami.
  • Dokument nr 32/2

    Tylna strona faktury z pieczęcią z datą 10 maja 1951 r.
  • Dokument nr 33

    Kupon za pobraniem na 57,70 RM (sic!) (w rzeczywistości 57,40 RM).
  • Dokument nr 34

    Koperta przesyłki za pobraniem od Maxa Stillera za 57,40 DM do Topolnickiego.
  • Dokument nr 35/1

    Odręczny list [po polsku] od M. Paledoga z Cheltenham/Anglia do A. Topolnickiego.
  • Dokument nr 35/2

    Odręczny list M. Paledoga z Cheltenham/Anglia do A. Topolnickiego, [s. 2].
  • Dokument nr 36/1

    Koperta do listu [Dokument 35] od Paledoga do Topolnickiego.
  • Dokument nr 36/2

    Odwrotna strona koperty do listu [Dokument 35] od Paledoga do Topolnickiego.
  • Dokument nr 37

    Faktura z Photo Uhlenluth w Schweinfurcie za aparat Agfa-Karat 12 35 mm za 200 DM, wystawiona na Aurelego Topolnickiego.
  • Dokument nr 38

    Topolnicki jest informowany o postępach w rozpatrywaniu jego wniosku imigracyjnego.
  • Dokument nr 39

    [Odręczny odpis] aktu urodzenia Irmy Saling, żony Aurelego Topolnickiego.
  • Dokument nr 40

    Dowód szczepienia Topolnickiego
  • Dokument nr 41

    Odręczna wiadomość na kartce papieru z pieczątką: Med. Univ. Dr D. Landes.
  • Dokument nr 42/1

    Zaświadczenie nr 1 dotyczące zaliczki wypłaconej A. Topolnickiemu przez dział płac Alois Gasser Kom. Ges. Einsengrosshandlung und Schlosserwarenwerkzeug w Retz/Dolny Dunaj
  • Dokument nr 42/2

    Zaświadczenie 2
  • Dokument nr. 42/3

    Zaświadczenie 3 na 2. tydzień września
  • Dokument nr. 42/4

    Zaświadczenie 4 na 3. tydzień października
  • Dokument nr. 42/5

    Zaświadczenie 5 na 4. tydzień września
  • Dokument nr. 43

    Odręczna notatka z datami i lokalizacjami
  • Dokument nr. 44

    Odręczna notatka z planem podróży z 27 lipca
  • Dokument nr. 45/1

    Odręczna notatka z miejscem pobytu Topolnickiego i datami od 1933 do 1947 r.
  • Dokument nr. 45/2

    Powrót
  • Dokument nr. 46

    Dowód wpłaty w wysokości 2,25 USD za paszport i opłatę pocztową
  • Dokument nr. 47/1

    Koperta zaadresowana do Topolnickiego z amerykańskiego konsulatu w Monachium
  • Dokument Nr. 47/2

    Tył koperty z odręczną notatką
  • Dokument nr. 48

    „Instrukcja rejestracji” z Konsulatu Generalnego USA dla A. Topolnickiego
  • Dokument nr. 49/1

    Ogłoszenie o pracę z „Tribune” z 29 lipca, Chicago, z odręczną notatką
  • Dokument nr. 49/2

    Z tyłu, z odręcznymi notatkami
  • Dokument Nr. 50

    Odręczna lista „referencji”: A. Kajkowski i Tad. Krakowski i Walter Laski (Instytut Technologii)
  • Dokument nr. 51/1

    Formularz „Requisition for Check” z odręcznymi wpisami, strona tytułowa
  • Dokument nr. 51/2

    Tył dokumentu nr. 51/1
  • Dokument nr. 52

    Rysunek techniczny
  • Dokument nr. 53/1

    Odręczna notatka, strona tytułowa
  • Dokument nr. 53/2

    Tył dokumentu nr. 53/1
  • Dokument nr. 54/1

    Formularz zamówienia od Alcon Metal Products Incorporated w Chicago
  • Dokument nr. 54/2

    Odwrotna strona dokumentu nr. 54/1 z odręczną listą czterech pracodawców z nazwą, adresem i numerem telefonu
  • Dokument nr. 55

    Nagłówek formularza z nazwą i adresem Hoffman Semiconductor Division z Evanston, Illinois
  • Dokument nr. 56

    Lista imienna polskich emigrantów przybyłych na statku transportowym „Gen. Muir”, w tym Topolnicki Aureliusz, Irma i Otto
  • Dokument nr. 57/1

    Wycinek z gazety z lat 70. z informacjami na temat płatności za obligacje wojenne
  • Dokument nr. 57/2

    Kontynuacja dokumentu nr. 57/1
  • Dokument nr. 58

    Świadectwo ukończenia 5 klasy szkoły powszechnej Ottona Topolnickiego (ur. 28 maja 1938 r. w Bolechowie), syna Aureli Topolnickiej
  • Dokument nr. 59

    Sprawozdanie z 2 klasy szkoły podstawowej Ottona Topolnickiego. 8-letni Otto musiał powtarzać 2 klasę.
  • Dokument nr. 60

    Sprawozdanie ze szkoły podstawowej z 4 klasy Ottona Topolnickiego. Został przeniesiony do 5 klasy.
  • Dokument nr. 61

    Świadectwo ukończenia szkoły podstawowej Ottona Topolnickiego w 1 klasie. Został przeniesiony do 2 klasy.
  • Dokument Nr. 62

    Świadectwo ukończenia szkoły podstawowej z powtórzonej 2 klasy Ottona Topolnickiego
  • Dokument nr. 63

    Pismo IRO Welfare Officer do dyrektora A. Topolnickiego w sprawie udzielenia pomocy szkole, jeśli nauczyciele wyrażą chęć dalszej pracy.
  • Dokument nr. 64

    Pismo informacyjne do dyrektora A. Topolnickiego z Biura Opieki Społecznej IRO w sprawie cięć w budżecie szkoły od stycznia 1950 r.
  • Dokument nr. 65

    Pismo Związku Polaków w strefie USA do dyrektora A. Topolnickiego z informacją o rzekomym zamknięciu szkoły podstawowej i wypłacie pensji nauczycielom.
  • Dokument nr. 66

    Pismo IRO Welfare Officer do dyrektora A. Topolnickiego w sprawie zamknięcia szkoły podstawowej w Durzynie (Wildflecken) z powodu zamknięcia obozu
  • Dokument nr. 67

    Pismo IRO Welfare Officer do dyrektora A. Topolnickiego w sprawie przywrócenia nauczycieli do pracy w szkole podstawowej w Durzynie (Wildflecken) w dniu 1 lutego.
  • Dokument nr. 68/1

    Sprawozdanie z rozwoju gimnazjum w Durzynie (Wildflecken)
  • Dokument nr. 68/2

    Kontynuacja sprawozdania (dokument nr. 68/1)
  • Dokument Nr. 69/1

    Sprawozdanie z powstania i rozwoju życia kulturalno-oświatowego i organizacyjnego polskich DP w Wildflecken, 8 stron, tutaj strona 1
  • Dokument nr. 69/2

    Sprawozdanie, strona 2 (kontynuacja dokumentu nr. 69/1)
  • Dokument nr. 69/3

    Sprawozdanie, strona 3 (kontynuacja dokumentu nr. 69/2)
  • Dokument nr. 69/4

    Sprawozdanie, strona 4 (kontynuacja dokumentu nr. 69/3)
  • Dokument nr. 69/5

    Sprawozdanie, strona 5 (kontynuacja dokumentu nr. 69/4)
  • Dokument nr. 69/6

    Sprawozdanie, strona 6 (kontynuacja dokumentu nr. 69/5)
  • Dokument nr. 69/7

    Sprawozdanie, strona 7 (kontynuacja dokumentu nr. 69/6)
  • Dokument nr. 69/8

    Sprawozdanie, strona 8 (kontynuacja dokumentu nr. 69/7)
  • Dokument nr. 70

    Odpowiedź od „Dyrektora Edukacji dla Strefy Amerykańskiej i Francuskiej” na poprzedni list od A. Topolnickiego jako dyrektora szkoły
  • Dokument nr. 71

    Petycja Zjednoczenia Polskiego do Szefa Operacyjnego Strefy USA w sprawie zamknięcia szkoły i zwolnienia nauczycieli w Wildflecken
  • Dokument nr. 72/1

    Odpowiedź Ministerstwa Sprawiedliwości, Służby Imigracyjnej i Naturalizacyjnej, na wniosek o udzielenie informacji (dokument nr. 72/2)
  • Dokument nr. 72/2

    „Wniosek o udzielenie informacji” z odręcznymi danymi
  • Dokument nr. 72/3

    Tył wniosku (dokument nr. 72/2)
  • Dokument nr. 73

    Mianowanie Topolnickiego kierownikiem okręgu szkolnego Durzyn (Wildflecken) przez Komitet Centralny do Spraw Szkolnych i Oświatowych Zjednoczenia Polskiego w Amerykańskiej Strefie Okupacyjnej
  • Dokument nr. 74

    Powołanie Topolnickiego na stanowisko dyrektora polskiej szkoły powszechnej w Bolechowie
  • Dokument nr. 75

    Poświadczenie notarialne tłumaczenia na język angielski odpisu aktu urodzenia Irmy Saling, żony A. Topolnickiego
  • Dokument nr. 76

    Poświadczenie notarialne odpisu aktu urodzenia Irmy Saling, żony A. Topolnickiego
  • Dokument nr. 77

    Zapytanie w imieniu Towarzystwa Pomocy Polakom do Topolnik w celu poszukiwania członków rodziny w Durzynie (Wildflecken)
  • Dokument nr. 78

    Świadectwo Irmy Topolnickiej o sześciomiesięcznym kursie krawieckim w szkole zawodowej dla kobiet w Durzynie-Wildflecken
  • Dokument nr. 79

    Zaświadczenie wydane Irmie Topolnickiej o zatrudnieniu na stanowisku pracownika biurowego w punkcie rejestracyjnym IRO US Zone Staging Centre Wildflecken oraz nauczyciela w szkole podstawowej
  • Dokument nr. 80

    Zaświadczenie wydane Irmie Topolnickiej o zatrudnieniu w dziale administracyjnym na stanowisku blokowej
  • Dokument nr. 81

    Zaświadczenie od Irmy Topolnickiej zezwalające na podróż do USA
  • Dokument nr. 82

    Tłumaczenie uwierzytelnione świadectwa Aurelego Topolnickiego o zdaniu egzaminu praktycznego na nauczyciela szkoły powszechnej we lwowskim okręgu szkolnym w dniu 18 grudnia 1937 r.
  • Dokument nr. 83

    List od grona pedagogicznego (Durzyn-Wildflecken) oskarżający Aurelego Topolnickiego o nepotyzm
  • Dokument nr. 84

    Oświadczenie A. Topolnickiego o jego wykształceniu nauczycielskim i działalności pedagogicznej w Polsce przed wybuchem wojny
  • Dokument nr. 85/1

    Zapytanie Kongresu Polonii Amerykańskiej o przyczynę opóźnienia wyjazdu rodziny Topolnickich i prośba o wypełnienie formularzy emigracyjnych.
  • Dokument nr. 85/2

    Pusty tył dokumentu nr. 85/1
  • Dokument nr. 86/1

    Odpowiedź z Resettlement Office IRO w Würzburgu do IRO Staging Centre Wildflecken w sprawie Topolnicki z prośbą o przesłanie formularza rejestracyjnego od Irmy Topolnickiej
  • Dokument Nr. 86/2

    Odręczna notatka na odwrocie: „Zmiana kontraktu na Irma została dokonana w tym samym dniu, w którym otrzymaliśmy powiadomienie, tj. 6.7.50.”
  • Dokument nr. 87/1

    Podanie o emigrację do USA A. Topolnickiego i jego rodziny z dodatkowymi informacjami - wykształcenie, znajomość języków obcych
  • Dokument nr. 87/2

    Tył dokumentu nr. 87/1 z informacjami prawnymi
  • Dokument nr. 88

    Zaświadczenie o powołaniu pani Aurelii (sic!) Topolnickiej na administratorkę kasyna (najwyraźniej chodzi o Irmę Topolnicką). Odręczna notatka: „do 14.9.1947”.
  • Dokument nr. 89

    Tłumaczenie notarialne aktu urodzenia Irmy Saling (Topolnickiej) z języka polskiego na język angielski.
  • Dokument nr. 90

    Zawiadomienie z Urzędu Pracy w Würzburgu dla Irmy Topolnickiej o okresie pobierania zasiłku dla bezrobotnych
  • Dokument nr. 91

    Informacja o potwierdzeniu gwarancji dla Topolnickiego i jego rodziny
  • Dokument nr. 92/1

    Odpowiedź od Polskiego Zjednoczenia w sprawie dowodu własności (mikroskopu) dla A. Topolnickiego
  • Dokument nr. 92/2

    Na odwrocie odręczne zapewnienie wspomnianego w liście Zygmunta Jędrzejowskiego (dokument nr 92/1).
  • Dokument nr. 93

    Pokwitowanie na maszynę do pisania i mikroskop wystawione przez Ottona Szymańskiego dla A. Topolnickiego
  • Dokument nr. 94

    Pismo informacyjne/zaproszenie dla A. Topolnickiego na Nadzwyczajny Walne Zebranie Delegatów Zrzeszenia Polskich Ośrodków Wielkiej Hesji w Durzynie-Wildflecken w dniu 17 czerwca 1947 r.
  • Dokument nr. 95

    Formularz statusu projektu emigracyjnego Aurelego Topolnickiego: „Rodzina nie została wezwana. Wnioskodawcy oczekują na zapewnienie”.
  • Dokument nr. 96

    Zaświadczenie o moralności wystawione przez proboszcza Mariana Świtkę z Durzyn-Wildflecken dla Irmy Topolnickiej 6 października 1947 r.
  • Dokument nr. 97/1

    Tłumaczenie notarialne dyplomu nauczyciela szkoły podstawowej A. Topolnickiego z języka polskiego na język niemiecki
  • Dokument nr. 97/2

    Poświadczone notarialnie tłumaczenie świadectwa nauczyciela szkoły podstawowej, strona 2
  • Dokument nr. 98/1

    Tłumaczenie notarialne z języka polskiego na język niemiecki mianowania A. Topolnickiego na nauczyciela w Rakowie, powiat Dolina
  • Dokument nr. 98/2

    Tłumaczenie notarialne aktu mianowania A. Topolnickiego na stanowisko nauczyciela, strona 2
  • Dokument nr. 99

    Poświadczone notarialnie tłumaczenie z języka polskiego na język niemiecki zaświadczenia o odbyciu praktyki pedagogicznej w charakterze nauczyciela
  • Dokument nr. 100

    Poświadczone notarialnie tłumaczenie z języka polskiego na język niemiecki pisma dotyczącego przeniesienia A. Topolnickiego do Szkoły Podstawowej dla Chłopców w Bolechowie
  • Dokument nr. 101

    Zaświadczenie o zatrudnieniu w charakterze nauczyciela w szkołach powszechnych i gimnazjum w polskim obozie DP Durzyn-Wildflecken
  • Dokument nr. 102

    List od ks. Omasty w sprawie otrzymania raportu od Topolnickiego, zawierający podziękowania za jego pracę na rzecz polskich dzieci
  • Dokument nr. 103/1

    Poświadczone tłumaczenie aktu chrztu A. Topolnickiego z języka łacińskiego na język niemiecki
  • Dokument nr. 103/2

    Potwierdzenie prawdziwości dokumentu nr. 103/1
  • Dokument nr. 104/1

    Odpis uwierzytelnionego tłumaczenia aktu chrztu A. Topolnickiego z języka łacińskiego na język niemiecki
  • Dokument nr. 104/2

    Tutaj odniesienie „Transcript”
  • Dokument nr. 105

    Zaświadczenie o dobrym charakterze moralnym dla A. Topolnickiego, „bardzo dobrego Polaka i katolika”, który „wychowywał młodzież polską w duchu polskim i katolickim”.
  • Dokument nr. 106

    Zaświadczenie o pracy Topolnickiego jako nauczyciela i dyrektora szkoły podstawowej w Wildflecken wraz z oceną jego osobowości
  • Dokument nr. 107/1

    Holenderska karta ubezpieczenia zdrowotnego, wydana A. Topolnickiemu 18.6.1946 r.
  • Dokument nr. 107/2

    Strona wewnętrzna bez wpisów z dokumentu nr. 107/1
  • Dokument Nr. 108/1

    Zettel mit Namen und Adressen zweier Personen sowie sonstigen Einträgen.
  • Dokument nr. 108/2

    Odwrotna strona kartki papieru (dokument nr. 108/1) z nazwiskiem Makucki w Limburg-Eijsden
  • Dokument Nr. 109/1

    Lichtbildausweis von Aureli Topolnicki, ausgestellt vom Schulamt in Stryj im Generalgouvernement.
  • Dokument Nr. 109/2

    Lichtbildausweis von Aureli Topolnicki, ausgestellt vom Schulamt in Stryj im Generalgouvernemen.
  • Dokument Nr. 110/1

    Mitgliedsausweis von A. Topolnicki des Polnischen Verbandes (Polnische Union) in der US-Zone Deutschlands.
  • Dokument Nr. 110/2

    Mitgliedsausweis von A. Topolnicki des Polnischen Verbandes (Polnische Union) in der US-Zone Deutschlands.
  • Dokument Nr. 111/1

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/2

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/3

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/4

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/5

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/6

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/7

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 112/1

    Topolnickis Mitgliedsausweis des Verbandes der Polnischen Lehrer im Exil in Deutschland mit Lichtbild.
  • Dokument Nr. 112/2

    Topolnickis Mitgliedsausweis des Verbandes der Polnischen Lehrer im Exil in Deutschland mit Lichtbild.
  • Dokument Nr. 113/1

    Umschlag mit der Inschrift: Pani Irma, Bagaż.
  • Dokument Nr. 113/2

    Im Umschlag die Dokumente
  • Dokument Nr. 114/1

    Gepäckempfangsschein über 4 Gepäckstücke, Strecke: von Prag Hbf „E“ nach Fleissen.
  • Dokument Nr. 114/2

    Auf der Rückseite Versicherungsmarken für die Gepäckstücke.
  • Dokument Nr. 115/1

    Fahrkarte 2. Klasse für einen Personenzug – Lokalbahn Polna-Stecken – nach Fleissen, ausgegeben am 12.4.1945, Kosten: 69 RM.
  • Dokument Nr. 115/2

    Auf der Rückseite Notizen.
  • Dokument Nr. 116/1

    Gepäckempfangsscheine über 3 (2/3) Gepäckstücke für die Reise mit der Lokalbahn Polna-Stecken nach Fleissen über Eger.
  • Dokument Nr. 116/2

    Auf der Rückseite Versicherungsmarken für die Gepäckstücke.
  • Dokument Nr. 117

    Zettel mit handschriftlichen Einträgen: „Bayerisches Entschädigungsamt München, Arcisstrasse 11“
  • Dokument Nr. 118/1

    Ticket-Umschlag der Pennsylvania Railroad mit Einträgen zur Strecke.
  • Dokument Nr. 118/2

    Auf der Innenseite Einträge zu Reisedatum, Kosten, Sitzen (4 Sitze reserviert).
  • Dokument Nr. 119/1

    Zahlungsbeleg für die Tickets
  • Dokument Nr. 119/2

    Auf der Rückseite handschriftlicher Eintrag in Polnisch: „z Bayshore N.Y. dnia 18. Maja 1951 / 6-29-69, 6-29-70, 71 i 72.“
  • Dokument Nr. 120/1

    Zettel mit Namen in Druckbuchstaben: Aureli de Sas Topolnicki.
  • Dokument Nr. 120/2

    Handschriftliche Einträge auf der Rückseite.
  • Dokument Nr. 121/1

    Anwesenheitskarte von A. Topolnicki zum Nachweis der Teilnahme an Orientierungsprogrammen, u.a. Englischunterricht und Filmvorführungen.
  • Dokument Nr. 121/2

    Anwesenheitskarte von A. Topolnicki zum Nachweis der Teilnahme an Orientierungsprogrammen, u.a. Englischunterricht und Filmvorführungen.
  • Dokument Nr. 122/1

    Ausweis Topolnickis über seine Mitgliedschaft im Polnischen Nationalfonds.
  • Dokument Nr. 122/2

    Ausweis Topolnickis über seine Mitgliedschaft im Polnischen Nationalfonds.
  • Dokument Nr. 123

    Arbeitskarte von Irma Topolnicka mit zusätzlichen persönlichen Daten und Angaben zur Tätigkeit: Blockwärtin im Kasino.
  • Dokument Nr. 124/1

    Briefumschlag an A. Topolnickis amerikanische Adresse.
  • Dokument Nr. 124/2

    Briefumschlag an A. Topolnickis amerikanische Adresse.
  • Dokument Nr. 125/1

    Arbeitsamt-Meldekarte von A. Topolnicki mit Berufsbezeichnung (Volksschullehrer) und Beschäftigungsort und –zeit: Volksschule in Bolechów seit 1938.
  • Dokument Nr. 125/2

    Arbeitsamt-Meldekarte von A. Topolnicki mit Berufsbezeichnung (Volksschullehrer) und Beschäftigungsort und –zeit: Volksschule in Bolechów seit 1938.
  • Dokument Nr. 126/1

    Ausweis Topolnickis über seine Mitgliedschaft bei der Zentrale für Polnisches Schulwesen in Deutschland mit Angaben zu seinen Funktionen innerhalb des polnischen Schulwesens.
  • Dokument Nr. 126/2

    Ausweis Topolnickis über seine Mitgliedschaft bei der Zentrale für Polnisches Schulwesen in Deutschland mit Angaben zu seinen Funktionen innerhalb des polnischen Schulwesens.
  • Dokument Nr. 127/1

    Personalausweis von A. Topolnicki mit Lichtbild und Informationen zur Person und Aussehen, zudem Information über die Deportation nach Lungenburg [Lundenburg] am 16.7.1943
  • Dokument Nr. 127/2

    Personalausweis von A. Topolnicki mit Lichtbild und Informationen zur Person und Aussehen, zudem Information über die Deportation nach Lungenburg [Lundenburg] am 16.7.1943.
  • Dokument Nr. 128/1

    Dienstausweis mit Lichtbild von A. Topolnicki, ausgestellt vom Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten des Polnischen Verbandes in Deutschland, gültig bis 31.12.1948.
  • Dokument Nr. 128/2

    Dienstausweis mit Lichtbild von A. Topolnicki, ausgestellt vom Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten des Polnischen Verbandes in Deutschland, gültig bis 31.12.1948.
  • Dokument Nr. 128/3

    Dienstausweis mit Lichtbild von A. Topolnicki, ausgestellt vom Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten des Polnischen Verbandes in Deutschland, gültig bis 31.12.1948.
  • Dokument Nr. 128/4

    Dienstausweis mit Lichtbild von A. Topolnicki, ausgestellt vom Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten des Polnischen Verbandes in Deutschland, gültig bis 31.12.1948.
  • Dokument Nr. 129/1

    Lohnsteuerkarte 1949 von Irma Topolnicka mit Vermerk über Rückerstattung zu viel gezahlter Lohnsteuer durch das Finanzamt Brückenau.
  • Dokument Nr. 129/2

    Lohnsteuerkarte 1949 von Irma Topolnicka mit Vermerk über Rückerstattung zu viel gezahlter Lohnsteuer durch das Finanzamt Brückenau.
  • Dokument Nr. 130/1

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/2

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/3

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/4

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/5

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/6

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 131/1

    Personalausweis von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Informationen zur Person und Aussehen, zudem Information über die Deportation nach Lundenburg am 15.8.1944.
  • Dokument Nr. 131/2

    Personalausweis von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Informationen zur Person und Aussehen, zudem Information über die Deportation nach Lundenburg am 15.8.1944.
  • Dokument Nr. 132/1

    Ausweis von Irma Topolnicki über ihre Mitgliedschaft im Polnischen Nationalfond.
  • Dokument Nr. 132/2

    Ausweis von Irma Topolnicki über ihre Mitgliedschaft im Polnischen Nationalfond.
  • Dokument Nr. 133/1

    Versicherungskarte der Büroangestellten Irma Topolnicka mit Informationen zu Beschäftigungszeiten, zum Arbeitsverdienst, zur Krankenkasse und zum Arbeitgeber.
  • Dokument Nr. 133/2

    Versicherungskarte der Büroangestellten Irma Topolnicka mit Informationen zu Beschäftigungszeiten, zum Arbeitsverdienst, zur Krankenkasse und zum Arbeitgeber
  • Dokument Nr. 134/1

    Versicherungskarte des Lehrers Aureli Topolnicki mit Informationen zu Beschäftigungszeiten, zum Arbeitsverdienst, zur Krankenkasse und zum Arbeitgeber.
  • Dokument Nr. 134/2

    Versicherungskarte des Lehrers Aureli Topolnicki mit Informationen zu Beschäftigungszeiten, zum Arbeitsverdienst, zur Krankenkasse und zum Arbeitgeber.
  • Dokument Nr. 135/1

    Karte an einem Schnürchen mit handschriftlichen Einträgen und Stempeln.
  • Dokument Nr. 135/2

    Karte an einem Schnürchen mit handschriftlichen Einträgen und Stempeln.
  • Dokument Nr. 136/1

    Arbeitskarte von Aureli Topolnicki mit zusätzlichen persönlichen Daten und Angaben zur Tätigkeit: Lehrer.
  • Dokument Nr. 136/2

    Arbeitskarte von Aureli Topolnicki mit zusätzlichen persönlichen Daten und Angaben zur Tätigkeit: Lehrer.
  • Dokument Nr. 137/1

    Karte am Schnürchen mit handschriftlichen Einträgen und Stempeln.
  • Dokument Nr. 137/2

    Karte am Schnürchen mit handschriftlichen Einträgen und Stempeln.
  • Dokument Nr. 138/1

    Zuweisungs- und Lebensmittelkarte
  • Dokument Nr. 138/2

    Zuweisungs- und Lebensmittelkarte
  • Dokument Nr. 139/1

    Arbeitsmappe von Aureli Topolnicki mit dem Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule.
  • Dokument Nr. 139/2

    Arbeitsmappe von Aureli Topolnicki mit dem Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule.
  • Dokument Nr. 140/1

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/2

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/3

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/4

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/5

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/6

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/7

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/8

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/9

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/10

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/11

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/12

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/13

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • dokument Nr. 141

    Abschiedsschreiben des polnischen DP-Lagerleiters aufgrund der Umfunktionierung des Lagers in ein Durchgangslager und der Auflösung polnischer Selbstverwaltungsorgane.
  • Dokument Nr. 142

    Formblatt (leer) der IRO US-Zone Germany.
  • Dokument Nr. 143

    Formblatt eines Halbjahreszeugnisses
  • Dokument Nr. 144

    Formblatt: Geburts- und Taufbescheinigung
  • Dokument Nr. 145

    Formblatt eines Schulzeugnisses
  • Dokument Nr. 146

    Formblatt: Erklärung
  • Dokument Nr. 147

    Leeres Formblatt der Stadtverwaltung in Durzyn