Porta Polonica

The estate of Aureli Topolnicki, resident between 1945 and 1951 in the DP camp in Wildflecken (Durzyn)

Aureli Topolnicki (r.) ca 1951
A group of men in front of a wagon with the inscription “Emigration”. Aurel Topolnicki (r.), probably at the start of 1951.

The estate of Aureli Topolnicki (1907–1988) comprises 147 documents (including some copies), some of them two or three pages long. Most of them date back to the years between 1944 and 1951, and a few from earlier or later. In addition the estate contains 12 official stamps from institutional facilities in the Wildflecken displaced persons (DP) camp at Durzyn[1]. The documents consist of Topolnicki’s official and private correspondence, passes, identity cards (including membership cards), reports, certificates, testimonials, deeds, application forms, and private notes. A huge number of documents in the estate are original: in addition a large part of them are transcripts, translations – some of these are certified – and copies. Most of them deal with Aureli Topolnicki’s private life (his career, education, studies), his work as a teacher and head of the Polish primary school in Wildflecken or as head of the Wildflecken Polish school district. Furthermore many documents provide information on the context of the emigration of Topolnicki’s family to the USA in 1951. The estate also contains documents belonging to his wife, Irma, and their son, Otto. A specific section of the documents comprises reports on the school and cultural life in the DP camp and general details on the work in schools. The collection of documents is linguistically various: 48 documents are written in the English language, 43 in Polish, 27 in German, two in Latin and one each in Dutch and Chinese. Furthermore many documents are bilingual: the estate contains 18 Polish-English documents, two German-English documents, one Polish-Russian, one English-Latin and one German-Czech document. There are even two trilingual documents: one German-Polish-English and one German-Polish-Russian.

In 2014 Frau Barbara Karbarz brought the complete estate back from the USA to Poland when she returned after the death of her husband, Otto Topolnicki. Whilst she was sifting through his possessions before moving she came across a carefully-sorted collection of documents that had been stored away in an album. It only took a few glances to realise that this material had obviously been highly important to her dead husband’s father for they clearly covered a decisive phase in the family’s life. She asked her brother, the art historian Romuald Nowak from Breslau, to find an institution that might be interested in taking over the estate, using it in a sensible way and storing its contents adequately. Romuald Nowak made enquiries with a large number of institutions (scholarly institutes, museums, archives etc), in Poland, but none of these showed any real interest. Finally he heard of a travelling exhibition entitled “Between Uncertainty and Confidence. The Art, Culture and Everyday Life of Polish Displaced Persons in Germany 1945–1955”,[2] which had been conceived and worked out by the LWL Industrial Museum at the Hannover colliery in cooperation with Porta Polonica. As a result Nowak contacted the head of Porta Polonica, Dr. Jacek Barski, who agreed to take over the estate.

 

[1] Since most of the people in this huge camp were Poles, the American occupying authorities handed over the administration of the camp – it was more like a town – to them. Subsequently the inhabitants voted to rename the camp Durzyn, and this name was used parallel to its official title.

[2] Osses, Dietmar (ed.): Zwischen Ungewissheit und Zuversicht. Kunst, Kultur und Alltag polnischer Displaced Persons in Deutschland 1945–1955, The book on the exhibition presented by the LWL-Industrial Museum, Essen 2016.

Media library
  • Aureli Topolnicki - Finding aid

    Aureli Topolnicki - List and description of the documents from the estate
  • Estate documentation

    Categorisation and listing of the estate
  • German translations of selected Polish-language documents

    From the years 1945-1950. doc. nos. 14, 15, 30, 35, 43, 44, 45, 58, 59, 60, 61, 62, 68, 69, 73, 77, 83, 84, 85, 105, 106, 112, 141.
  • Document no. 1/1: Binding of the estate book

    The documents were handed over to the Porta Polonicum in 2016 and date from 1945-1951.
  • Document no. 1/2

    Inside cover of the estate book and document ‘Certificate’
  • Document no. 1/3

    Inside cover of the estate book (back) and stamp cards
  • Document no. 2

    Certificate of ownership of a radio receiver (Polish/English)
  • Document No. 3

    Certificate of the Preparatory Commission of the IRO, Certificate of the Commission for Construction and Maintenance
  • Document no. 4

    Certificate of a course in technical drawing (English).
  • Document no. 5

    Envelope of a cash on delivery from Max Stiller
  • Document no. 6

    Certificate from the IRO Preparatory Commission on a vocational training programme completed with a test
  • Document no. 7

    Polish Camp Eichstätt: Permission to allocate food rations out of turn (Polish)
  • Document No. 8

    English translation of an extract from the baptismal register of Obertyn by Aureli Topolnicki.
  • Document No. 9

    Certificate of employment for A. Topolnicki about his work as a teacher at the primary and secondary school in Durzyn (Wildflecken) since 18 August 1945.
  • Document no. 10

    Copy from the baptismal register of Obertyn in Latin by Aureli Topolnicki
  • Document no. 11

    Copy from the church register of Bolechów, Stanisławów voivodeship, Dolina district, Lviv archdiocese, Bolechów parish, entry dated 19 October 1934
  • Document no. 12

    Certificate for Aureli Topolnicki about his work as a primary school teacher in the Wildflecken DP camp from 29 August 1947 to 30 April 1950.
  • Document no. 13/1

    Report of the capability and performance evaluation for local personnel; evaluation period: 16 November 1948-31 March 1949.
  • Document no. 13/2

    Instructions and information on the evaluation sheet; evaluation period: 16.11.1948-31.3.1949.
  • Document no. 14

    A. Topolnicki is confirmed by the Polish school authorities as head of the primary school in Wildflecken.
  • Document no. 15

    Topolnicki is informed to instruct the teachers from his school to go where there is a shortage of teachers in the event of a transfer to another camp.
  • Document no. 16

    Topolnicki is listed as one of eight Polish DPs who are to be brought from Kassel to Wildflecken.
  • Document no. 17

    Confirmation of the baptismal document from Obertyn by the Roman Catholic Church of Wildflecken. Church Wildflecken
  • Document no. 18

    Certificate of employment for his work as a teacher and head of the primary and secondary school in the Wildflecken DP camp between 1945-1950.
  • Document No. 19

    ‘Dean for Poles in Hessen’ - Topolnicki was a good religion teacher
  • Dokument Nr. 20

    Bescheinigung über den Besitz eines Fotoapparates der Marke „Aqua-Karat“ zwecks Vorlage gegenüber Amtsträgern.
  • Document no. 21

    Latin copy of the extract from the baptismal register of Obertyn
  • Document no. 22

    Translation of the certificate of Topolnicki's appointment as headmaster for the Durzyn-Wildflecken district on 5 March 1947.
  • Document no. 23

    Certified copy of the certificate of Topolnicki's appointment as headmaster for the Durzyn-Wildflecken district.
  • Document no. 24

    Welcome letter from the Displaced Persons Commission to newly immigrated DPs with information on reporting obligations (twice a year).
  • Document no. 25

    Information sheet for new US citizens from the United States Department of Justice - Immigration and Naturalization Service
  • Document no. 26

    Copy of Topolnicki's application with his wife Irma and son Otto to emigrate to the USA
  • Document no. 27

    Receipt for the collection of a piano by A. Topolnicki.
  • Document no. 28

    Parcel to A. Topolnicki from Hermann Schmitt, Scher-Foto-Fabrikate, with a sample.
  • Document no. 29

    Parcel to A. Topolnicki from Hermann Schmitt, Scher-Foto-Fabrikate, with a sample.
  • Document no. 30

    Polish-language telegram from Niedobczyce in Upper Silesia
  • Document no. 31

    Letter from Kaspar Endres to Topolnicki about the despatch of an ordered ‘movement’.
  • Document no. 32/1

    Invoice from Max Stiller for a travelling camera incl. cassettes.
  • Document no. 32/2

    Back of the invoice with stamp dated 10 May 1951
  • Document no. 33

    Cash on delivery voucher for RM 57.70 (sic!) (actually RM 57.40).
  • Document no. 34

    Envelope of a cash on delivery consignment from Max Stiller for DM 57.40 to Topolnicki.
  • Document no. 35/1

    Handwritten letter [in Polish] from M. Paledog from Cheltenham/England to A. Topolnicki.
  • Document no. 35/2

    Handwritten letter from M. Paledog from Cheltenham/England to A. Topolnicki, [p. 2].
  • Document no. 36/1

    Envelope to the letter [Document 35] from Paledog to Topolnicki.
  • Document no. 36/2

    Back of the envelope to the letter [Document 35] from Paledog to Topolnicki.
  • Document no. 37

    Invoice from Photo Uhlenluth in Schweinfurt for an Agfa-Karat 12 35mm camera for 200 DM, issued to Aureli Topolnicki.
  • Document no. 38

    Topolnicki is informed about the progress of his immigration application [ assurance is recognised].
  • Document no. 39

    [Handwritten copy of the] birth certificate of Irma Saling, the wife of Aureli Topolnicki.
  • Document no. 40

    Topolnicki's proof of vaccination
  • Document no. 41

    Handwritten message on a piece of paper with stamp: Med. Univ. Dr D. Landes.
  • Document no. 42/1

    Confirmation 1 concerning an advance payment to A. Topolnicki by the payroll department of the company Alois Gasser Kom. Ges. Einsengrosshandlung und Schlosserwarenwerkzeug in Retz/Lower Danube
  • Document no. 42/2

    Confirmation 2 for the first week in September
  • Document no. 42/3

    Confirmation 3 for 2nd week in September
  • Document no. 42/4

    Confirmation 4 for 3rd week in October
  • Dokument Nr. 42/5

    Confirmation 5 for 4th week in September
  • Document no. 43

    Handwritten note with dates and locations
  • Document no. 44

    Handwritten note with itinerary from 27 July
  • Document no. 45/1

    Handwritten note with Topolnicki's residences and dates from 1933 to 1947
  • Document no. 45/2

    Back
  • Document no. 46

    Receipt of payment in the amount of 2.25 dollars for passport and postage
  • Document no. 47/1

    Envelope addressed to Topolnicki from the American consulate in Munich
  • Document no. 47/2

    Back of the envelope with handwritten note
  • Document no. 48

    ‘Instruction for registration’ from the Consulate General of the USA to A. Topolnicki
  • Document no. 49/1

    Job advertisement from the ‘Tribune’ of 29 July, Chicago, with handwritten note
  • Document no. 49/2

    Back, with handwritten notes
  • Document no. 50

    Handwritten list of ‘References’: A. Kajkowski and Tad. Krakowski and Walter Laski (Institute of Technology)
  • Document no. 51/1

    ‘Requisition for Check’ form with handwritten entries, front page
  • Document no. 51/2

    Back of document no. 51/1
  • Document no. 52

    Technical drawing
  • Document no. 53/1

    Handwritten note, front page
  • Document no. 53/2

    Back of document no. 53/1
  • Document no. 54/1

    Order form from Alcon Metal Products Incorporated in Chicago
  • Document no. 54/2

    Back of document no. 54/1 with handwritten list of four employers with name, address and telephone number
  • Document no. 55

    Header of a form with the name and address of Hoffman Semiconductor Division from Evanston, Illinois
  • Document no. 56

    List of Polish emigrants by name who arrived on the transport ship ‘Gen. Muir’, including Topolnicki Aurelius, Irma and Otto
  • Document no. 57/1

    Newspaper clipping from the 1970s with information on the payment of war bonds
  • Document no. 57/2

    Continuation of document no. 57/1
  • Document no. 58

    Certified primary school certificate from the 5th grade of Otto Topolnicki (born on 28 May 1938 in Bolechów), son of Aureli Topolnicki
  • Document no. 59

    Primary school report from Otto Topolnicki's 2nd grade. The 8-year-old Otto had to repeat the 2nd grade.
  • Document no. 60

    Primary school report from Otto Topolnicki's 4th grade. He was transferred to the 5th grade.
  • Document no. 61

    Primary school certificate from Otto Topolnicki's 1st grade. He was transferred to the 2nd grade.
  • Document no. 62

    Primary school report from the repeated 2nd grade of Otto Topolnicki
  • Document no. 63

    Letter from the IRO Welfare Officer to Headmaster A. Topolnicki about the provision of assistance to the school if the teachers are willing to continue working.
  • Document no. 64

    Information letter to headmaster A. Topolnicki from the IRO Welfare Office about cuts to the school budget as of January 1950
  • Dokument Nr. 65

    Letter from Polish Union in the US zone to headmaster A. Topolnicki with information on the alleged closure of the primary school and the payment of teachers' salaries.
  • Document no. 66

    Letter from the IRO Welfare Officer to headmaster A. Topolnicki about the closure of the primary school in Durzyn (Wildflecken) due to the closure of the camp
  • Document no. 67

    Letter from the IRO Welfare Officer to headmaster A. Topolnicki about the reinstatement of teachers at the primary school in Durzyn (Wildflecken) on 1 February
  • Document no. 68/1

    Report on the development of the grammar school in Durzyn (Wildflecken)
  • Document no. 68/2

    Continuation of the report (document no. 68/1)
  • Document no. 69/1

    Report on the origin and development of the cultural, educational and organisational life of the Polish DPs in Wildflecken, 8 pages, here page 1
  • Document no. 69/2

    Report, page 2 (continuation of document no. 69/1)
  • Document no. 69/3

    Report, page 3 (continuation of document no. 69/2)
  • Document no. 69/4

    Report, page 4 (continuation of document no. 69/3)
  • Dokument Nr. 69/5

    Report, page 5 (continuation of document no. 69/4)
  • Document no. 69/6

    Report, page 6 (continuation of document no. 69/5)
  • Document no. 69/7

    Report, page 7 (continuation of document no. 69/6)
  • Document no. 69/8

    Report, page 8(continuation of document no. 69/7)
  • Document no. 70

    Reply from the ‘Director of Education for US & French Zone’ to a previous letter from A. Topolnicki in his capacity as headmaster.
  • Document no. 71

    Petition from the Polish Union to the US Zone Chief of Operations regarding the closure of the school and dismissal of the teachers in Wildflecken.
  • Document no. 72/1

    Reply from the Department of Immigration and Naturalisation Service, Ministry of Justice, to the application for information (document no. 72/2)
  • Document no. 72/2

    ‘Application for information’ with handwritten details
  • Document no. 72/3

    Back of the application (document no. 72/2)
  • Document no. 73

    Appointment of Topolnicki as head of the Durzyn (Wildflecken) school district by the Central Committee for School and Educational Affairs of the Polish Union in the American occupation zone
  • Document no. 74

    Appointment of Topolnicki as headmaster of the Polish primary school in Bolechów
  • Dokument Nr. 75

    Notarisation of the English translation of a copy of the birth certificate of Irma Saling, wife of A. Topolnicki
  • Document no. 76

    Notarisation of the copy of the birth certificate of Irma Saling, wife of A. Topolnicki
  • Document no. 77

    Enquiry on behalf of the Polish Aid Association (Towarzystwo Pomocy Polakom) to Topolniki to search for family members in Durzyn (Wildflecken)
  • Document no. 78

    Irma Topolnicka's certificate from a six-month tailoring course at the vocational school for women in Durzyn-Wildflecken
  • Document no. 79

    Certificate issued to Irma Topolnicka for employment as an office worker at the IRO US Zone Staging Centre Wildflecken registration office and as an elementary school teacher
  • Document no. 80

    Certificate issued to Irma Topolnicka about her employment in the Administration department as a block leader
  • Document no. 81

    Clearance certificate from Irma Topolnicka allowing her to travel to the USA
  • Document no. 82

    Certified translation of Aureli Topolnicki's certificate of passing the practical elementary school teacher examination in the Lviv school district on 18 December 1937
  • Document no. 83

    Letter from the teaching staff (Durzyn-Wildflecken) accusing Aureli Topolnicki of nepotism
  • Document no. 84

    Affidavit by A. Topolnicki about his teacher training and teaching activities in Poland before the outbreak of war
  • Document no. 85/1

    Enquiry from the Congress of American Polonia about the reason for the delay in the departure of the Topolnicki family and the request to complete the emigration forms
  • Document no. 85/2

    Blank back of document no. 85/1
  • Document no. 86/1

    Reply from the Resettlement Office of the IRO in Würzburg to the IRO Staging Centre Wildflecken in the Topolnicki case with the request to send a registration form of Irma Topolnicka
  • Document no. 86/2

    Handwritten note on the back: ‘The change of contract to Irma was made on the same day as we received the notification, i.e. on 6.7.1950.’
  • Document no. 87/1

    Application for emigration to the USA by A. Topolnicki and his family with additional information - education, language skills
  • Document no. 87/2

    Back of document no. 87/1 with legal information
  • Document no. 88

    Certificate on the appointment of Mrs Aurelia (sic!) Topolnicka as casino administrator (apparently referring to Irma Topolnicka). Handwritten note: ‘until 14.9.1947’.
  • Document no. 89

    Notarised translation of the birth certificate of Irma Saling (Topolnicka) from Polish into English.
  • Document no. 90

    Notification from the Würzburg Labour Office to Irma Topolnicka about the duration of her unemployment benefit
  • Document no. 91

    Information on the confirmation of the sponsorship assurance for Topolnicki and his family
  • Document no. 92/1

    Reply from the Polish Union regarding proof of ownership (of a microscope) to A. Topolnicki
  • Document no. 92/2

    On the reverse, handwritten assurance by Zygmunt Jędrzejowski mentioned in the letter (document no. 92/1).
  • Document no. 93

    Receipt for a typewriter and a microscope, issued by Otto Szymański to A. Topolnicki
  • Document no. 94

    Information letter/invitation to A. Topolnicki about the Extraordinary Assembly of Delegates of the Association of Polish Camps of Greater Hesse in Durzyn-Wildflecken on 17 June 1947
  • Document no. 95

    Status form on the status of Aureli Topolnicki's emigration project: ‘The family was not called forward. Applicants are awaiting assurance.’
  • Document no. 96

    Certificate of morality issued by Pastor Marian Świtka from Durzyn-Wildflecken for Irma Topolnicka on 6 October 1947
  • Document no. 97/1

    Notarised translation of A. Topolnicki's primary school teacher's diploma from Polish into German
  • Document no. 97/2

    Notarised translation of the primary school teacher's certificate, page 2
  • Document no. 98/1

    Notarised translation from Polish into German of the appointment of A. Topolnicki as a teacher in Raków, Dolina district
  • Document no. 98/2

    Notarised translation of the appointment of A. Topolnicki as a teacher, page 2
  • Document no. 99

    Notarised translation from Polish into German of the certificate of practical teaching experience as a teacher
  • Document no. 100

    Notarised translation from Polish into German of the letter concerning the transfer of A. Topolnicki to the Boys' Elementary School in Bolechów
  • Document no. 101

    Certificate of employment as a teacher at the primary schools and grammar school in the Polish DP camp Durzyn-Wildflecken
  • Document no. 102

    Letter from Rev. Omasta on receipt of a report from Topolnicki, including thanks for his work for Polish children
  • Document no. 103/1

    Notarised translation of A. Topolnicki's baptismal certificate from Latin into German
  • Document no. 103/2

    The affirmation of the accuracy of document no. 103/1
  • Document no. 104/1

    Copy of the certified translation of A. Topolnicki's baptismal certificate from Latin into German
  • Document no. 104/2

    Here the reference ‘Transcript’
  • Document no. 105

    Certificate of good moral character for A. Topolnicki, ‘a very good Pole and Catholic’, who ‘educated Polish youth in the Polish and Catholic spirit’.
  • Document no. 106

    Certificate of Topolnicki's work as a teacher and elementary school principal in Wildflecken with an assessment of his personality
  • Document no. 107/1

    Dutch health insurance card, issued to A. Topolnicki on 18.6.1946
  • Document no. 107/2

    Inside page without entries from document no. 107/1
  • Dokument Nr. 108/1

    Zettel mit Namen und Adressen zweier Personen sowie sonstigen Einträgen.
  • Document no. 108/2

    Back of the slip of paper (document no. 108/1) with the name Makucki in Limburg-Eijsden
  • Dokument Nr. 109/1

    Lichtbildausweis von Aureli Topolnicki, ausgestellt vom Schulamt in Stryj im Generalgouvernement.
  • Dokument Nr. 109/2

    Lichtbildausweis von Aureli Topolnicki, ausgestellt vom Schulamt in Stryj im Generalgouvernemen.
  • Dokument Nr. 110/1

    Mitgliedsausweis von A. Topolnicki des Polnischen Verbandes (Polnische Union) in der US-Zone Deutschlands.
  • Dokument Nr. 110/2

    Mitgliedsausweis von A. Topolnicki des Polnischen Verbandes (Polnische Union) in der US-Zone Deutschlands.
  • Dokument Nr. 111/1

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/2

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/3

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/4

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/5

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/6

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 111/7

    Internationales Impfbuch von A. Topolnicki mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt. Keine Einträge über sonstige Impfungen.
  • Dokument Nr. 112/1

    Topolnickis Mitgliedsausweis des Verbandes der Polnischen Lehrer im Exil in Deutschland mit Lichtbild.
  • Dokument Nr. 112/2

    Topolnickis Mitgliedsausweis des Verbandes der Polnischen Lehrer im Exil in Deutschland mit Lichtbild.
  • Dokument Nr. 113/1

    Umschlag mit der Inschrift: Pani Irma, Bagaż.
  • Dokument Nr. 113/2

    Im Umschlag die Dokumente
  • Dokument Nr. 114/1

    Gepäckempfangsschein über 4 Gepäckstücke, Strecke: von Prag Hbf „E“ nach Fleissen.
  • Dokument Nr. 114/2

    Auf der Rückseite Versicherungsmarken für die Gepäckstücke.
  • Dokument Nr. 115/1

    Fahrkarte 2. Klasse für einen Personenzug – Lokalbahn Polna-Stecken – nach Fleissen, ausgegeben am 12.4.1945, Kosten: 69 RM.
  • Dokument Nr. 115/2

    Auf der Rückseite Notizen.
  • Dokument Nr. 116/1

    Gepäckempfangsscheine über 3 (2/3) Gepäckstücke für die Reise mit der Lokalbahn Polna-Stecken nach Fleissen über Eger.
  • Dokument Nr. 116/2

    Auf der Rückseite Versicherungsmarken für die Gepäckstücke.
  • Dokument Nr. 117

    Zettel mit handschriftlichen Einträgen: „Bayerisches Entschädigungsamt München, Arcisstrasse 11“
  • Dokument Nr. 118/1

    Ticket-Umschlag der Pennsylvania Railroad mit Einträgen zur Strecke.
  • Dokument Nr. 118/2

    Auf der Innenseite Einträge zu Reisedatum, Kosten, Sitzen (4 Sitze reserviert).
  • Dokument Nr. 119/1

    Zahlungsbeleg für die Tickets
  • Dokument Nr. 119/2

    Auf der Rückseite handschriftlicher Eintrag in Polnisch: „z Bayshore N.Y. dnia 18. Maja 1951 / 6-29-69, 6-29-70, 71 i 72.“
  • Dokument Nr. 120/1

    Zettel mit Namen in Druckbuchstaben: Aureli de Sas Topolnicki.
  • Dokument Nr. 120/2

    Handschriftliche Einträge auf der Rückseite.
  • Dokument Nr. 121/1

    Anwesenheitskarte von A. Topolnicki zum Nachweis der Teilnahme an Orientierungsprogrammen, u.a. Englischunterricht und Filmvorführungen.
  • Dokument Nr. 121/2

    Anwesenheitskarte von A. Topolnicki zum Nachweis der Teilnahme an Orientierungsprogrammen, u.a. Englischunterricht und Filmvorführungen.
  • Dokument Nr. 122/1

    Ausweis Topolnickis über seine Mitgliedschaft im Polnischen Nationalfonds.
  • Dokument Nr. 122/2

    Ausweis Topolnickis über seine Mitgliedschaft im Polnischen Nationalfonds.
  • Dokument Nr. 123

    Arbeitskarte von Irma Topolnicka mit zusätzlichen persönlichen Daten und Angaben zur Tätigkeit: Blockwärtin im Kasino.
  • Dokument Nr. 124/1

    Briefumschlag an A. Topolnickis amerikanische Adresse.
  • Dokument Nr. 124/2

    Briefumschlag an A. Topolnickis amerikanische Adresse.
  • Dokument Nr. 125/1

    Arbeitsamt-Meldekarte von A. Topolnicki mit Berufsbezeichnung (Volksschullehrer) und Beschäftigungsort und –zeit: Volksschule in Bolechów seit 1938.
  • Dokument Nr. 125/2

    Arbeitsamt-Meldekarte von A. Topolnicki mit Berufsbezeichnung (Volksschullehrer) und Beschäftigungsort und –zeit: Volksschule in Bolechów seit 1938.
  • Dokument Nr. 126/1

    Ausweis Topolnickis über seine Mitgliedschaft bei der Zentrale für Polnisches Schulwesen in Deutschland mit Angaben zu seinen Funktionen innerhalb des polnischen Schulwesens.
  • Dokument Nr. 126/2

    Ausweis Topolnickis über seine Mitgliedschaft bei der Zentrale für Polnisches Schulwesen in Deutschland mit Angaben zu seinen Funktionen innerhalb des polnischen Schulwesens.
  • Dokument Nr. 127/1

    Personalausweis von A. Topolnicki mit Lichtbild und Informationen zur Person und Aussehen, zudem Information über die Deportation nach Lungenburg [Lundenburg] am 16.7.1943
  • Dokument Nr. 127/2

    Personalausweis von A. Topolnicki mit Lichtbild und Informationen zur Person und Aussehen, zudem Information über die Deportation nach Lungenburg [Lundenburg] am 16.7.1943.
  • Dokument Nr. 128/1

    Dienstausweis mit Lichtbild von A. Topolnicki, ausgestellt vom Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten des Polnischen Verbandes in Deutschland, gültig bis 31.12.1948.
  • Dokument Nr. 128/2

    Dienstausweis mit Lichtbild von A. Topolnicki, ausgestellt vom Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten des Polnischen Verbandes in Deutschland, gültig bis 31.12.1948.
  • Dokument Nr. 128/3

    Dienstausweis mit Lichtbild von A. Topolnicki, ausgestellt vom Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten des Polnischen Verbandes in Deutschland, gültig bis 31.12.1948.
  • Dokument Nr. 128/4

    Dienstausweis mit Lichtbild von A. Topolnicki, ausgestellt vom Zentralkomitee für Schul- und Bildungsangelegenheiten des Polnischen Verbandes in Deutschland, gültig bis 31.12.1948.
  • Dokument Nr. 129/1

    Lohnsteuerkarte 1949 von Irma Topolnicka mit Vermerk über Rückerstattung zu viel gezahlter Lohnsteuer durch das Finanzamt Brückenau.
  • Dokument Nr. 129/2

    Lohnsteuerkarte 1949 von Irma Topolnicka mit Vermerk über Rückerstattung zu viel gezahlter Lohnsteuer durch das Finanzamt Brückenau.
  • Dokument Nr. 130/1

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/2

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/3

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/4

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/5

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 130/6

    Internationales Impfbuch von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Einträgen: Impfung gegen Pocken am 7.2.1951 in Schweinfurt.
  • Dokument Nr. 131/1

    Personalausweis von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Informationen zur Person und Aussehen, zudem Information über die Deportation nach Lundenburg am 15.8.1944.
  • Dokument Nr. 131/2

    Personalausweis von Irma Topolnicka mit Lichtbild und Informationen zur Person und Aussehen, zudem Information über die Deportation nach Lundenburg am 15.8.1944.
  • Dokument Nr. 132/1

    Ausweis von Irma Topolnicki über ihre Mitgliedschaft im Polnischen Nationalfond.
  • Dokument Nr. 132/2

    Ausweis von Irma Topolnicki über ihre Mitgliedschaft im Polnischen Nationalfond.
  • Dokument Nr. 133/1

    Versicherungskarte der Büroangestellten Irma Topolnicka mit Informationen zu Beschäftigungszeiten, zum Arbeitsverdienst, zur Krankenkasse und zum Arbeitgeber.
  • Dokument Nr. 133/2

    Versicherungskarte der Büroangestellten Irma Topolnicka mit Informationen zu Beschäftigungszeiten, zum Arbeitsverdienst, zur Krankenkasse und zum Arbeitgeber
  • Dokument Nr. 134/1

    Versicherungskarte des Lehrers Aureli Topolnicki mit Informationen zu Beschäftigungszeiten, zum Arbeitsverdienst, zur Krankenkasse und zum Arbeitgeber.
  • Dokument Nr. 134/2

    Versicherungskarte des Lehrers Aureli Topolnicki mit Informationen zu Beschäftigungszeiten, zum Arbeitsverdienst, zur Krankenkasse und zum Arbeitgeber.
  • Dokument Nr. 135/1

    Karte an einem Schnürchen mit handschriftlichen Einträgen und Stempeln.
  • Dokument Nr. 135/2

    Karte an einem Schnürchen mit handschriftlichen Einträgen und Stempeln.
  • Dokument Nr. 136/1

    Arbeitskarte von Aureli Topolnicki mit zusätzlichen persönlichen Daten und Angaben zur Tätigkeit: Lehrer.
  • Dokument Nr. 136/2

    Arbeitskarte von Aureli Topolnicki mit zusätzlichen persönlichen Daten und Angaben zur Tätigkeit: Lehrer.
  • Dokument Nr. 137/1

    Karte am Schnürchen mit handschriftlichen Einträgen und Stempeln.
  • Dokument Nr. 137/2

    Karte am Schnürchen mit handschriftlichen Einträgen und Stempeln.
  • Dokument Nr. 138/1

    Zuweisungs- und Lebensmittelkarte
  • Dokument Nr. 138/2

    Zuweisungs- und Lebensmittelkarte
  • Dokument Nr. 139/1

    Arbeitsmappe von Aureli Topolnicki mit dem Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule.
  • Dokument Nr. 139/2

    Arbeitsmappe von Aureli Topolnicki mit dem Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule.
  • Dokument Nr. 140/1

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/2

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/3

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/4

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/5

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/6

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/7

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/8

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/9

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/10

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/11

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/12

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • Dokument Nr. 140/13

    Lehrplan einer Landwirtschaftlichen Schule in Glasgow für das Jahr 1945, bearbeitet von R. Szydłowski.
  • dokument Nr. 141

    Abschiedsschreiben des polnischen DP-Lagerleiters aufgrund der Umfunktionierung des Lagers in ein Durchgangslager und der Auflösung polnischer Selbstverwaltungsorgane.
  • Dokument Nr. 142

    Formblatt (leer) der IRO US-Zone Germany.
  • Dokument Nr. 143

    Formblatt eines Halbjahreszeugnisses
  • Dokument Nr. 144

    Formblatt: Geburts- und Taufbescheinigung
  • Dokument Nr. 145

    Formblatt eines Schulzeugnisses
  • Dokument Nr. 146

    Formblatt: Erklärung
  • Dokument Nr. 147

    Leeres Formblatt der Stadtverwaltung in Durzyn